檢索: 帳戶 密碼 記錄帳戶
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | 簡體 
2000年9月6日 星期三
您的位置: 文匯首頁 > > 娛樂
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2000-09-06] 有待考證

•盧國沾•

 日前從亞視的外購節目中,看到一句中文字幕——「慘過油刑」。筆者懷疑「油刑」一詞是「遊刑」之誤。

 類似的錯誤在電視是很容易發現的。例如無線的遊戲節目,經常把送出的項鏈吊墜,寫為吊咀。

 影視製作人大都認為,他們搞的是娛樂項目,只要受歡迎便不需要諸多計較,所以有些古裝劇,那怕劇中人物雖有其人,編劇為了製作趣味,有時故意把事件歪曲,而不計較是否符合時代背景,其人生平是否做過那些事,編劇人按劇集需求而寫,換言之是按市場的需要而寫。

 古裝劇在製作上面對最大的難題是各物的考證。佈景、日用品、衣飾的模樣都很缺乏,參考資料又不多,有關人物是怎樣的?是屬於哪時代呢?

 是以,上述三個崗位的負責人,最不喜承接指定朝代的古裝劇製作。

 七十年代,無線開拍《逼上梁山》、《水滸傳》的背景是宋朝,是以往甚少利用作拍戲的朝代。該劇有一主題曲,詞中有一句「水滸聚義百八人」。節目播出後,部門經理懷疑「百八人」這句話有錯,遂下令查證,直至有人得到國學大師肯定後才罷休。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【往上】 【下一條】 【關閉】
娛樂

新聞專題

更多