檢索: 帳戶 密碼 記錄帳戶
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | 簡體 
2000年11月7日 星期二
您的位置: 文匯首頁 > > 娛樂
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2000-11-07] 瞻前顧後:掌摑戲不易演

 近年的戲劇熱衷於煽情,除了有孩子歇斯底里的叫嚷,或吵罵外,總不時加入掌摑戲。

 掌摑戲通常表現一方憤怒莫名。以掌摑對方洩憤。

 劇情傳統的寫法是女的摑打男,被打的人通常事後不加計較。

 假如由男打女,則多是反臉成仇。演這些掌摑戲,很多男藝員都認為很難拍得好,太投入戲恐怕令對手難堪,被打者痛得哭了起來,那樣就不知怎樣好。掌摑力度輕,導演會嫌不夠深度,要重拍。因此動手的一方會不知如何落手摑人。

 七十年代時,姜中平曾對筆者講述他的一次被掌摑戲。

 那一場戲是講他被女主角掌摑,試戲時大家都商量好如何掌摑,但「埋位」拍攝時女角很是遲疑,導演叫了幾次「開麥拉」,都拍不成,女角還是遲疑不敢摑下去。

 姜中平鼓勵她打下去,不要留手,不要當他是長輩,當他是仇人好了,大力地掌摑。他說那一「巴掌」確是令他的臉有點熱和痛,嘴角還有些血。

 三數天面部還有些紅腫,人家問起,他便戲說是妻子教訓了他一頓。

•盧國沾•

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【往上】 【下一條】 【關閉】
娛樂

新聞專題

更多