[2003-01-13] 新貨幣難改歐人舊觀念
對於歐元區的百姓來說,歐元除了帶來漲價,還使他們對價值的概念產生了混亂。過去法國人以法郎思維、意大利人以里拉思維……至今這種習慣仍然頑強地存在。購物時必須將物價從歐元價換算成原來貨幣的價格,他們才能了解這件物品的價格和價值。這一點,對過去習慣於天文數字貨幣的意大利、比利時等國公民影響尤其嚴重。
「大數額」突變「小數額」
過去意大利人到超市購物,要推一輛購物車,只要塞進五百里拉硬幣即可。五百里拉相當於二十五仙歐元。而今天則要塞進去一個二歐元硬幣(即三千九百里拉)才行。儘管這並不是一筆開支(歸還購物車時即可收回硬幣),但心理上的衝擊卻甚大,以至於意大利人抗議不絕。最近一些超市重新推出了二十五仙的購物車,以安撫心理失衡的顧客。過去意大利人對「小數額」——如一千里拉——貨幣是漫不經心的。許多意大利人到了歐元時代仍未改過這一習慣。結果有人發現,自己一不小心給乞丐二個歐元,一下子損失近四千里拉,而過去給個幾百里拉就不錯了。這種價值觀念的混亂也存在於法國。許多法國人至今不習慣以歐元思維。每當要買東西時,總是習慣性地把歐元標價兌換成法郎,否則就不知道是貴是划算。為了方便起見,法國人在計算歐元物價時,不是乘以六點五五九五七或六點五六,而是乘以二,再加一個○除以三。有的乾脆乘以七。可這一來,就更感到物價大漲了。一杯咖啡二歐元,乘以七等於十四法郎,哇,漲了那麼多!算來算去,算得法國人頭都暈了。所以法國人要求繼續實行歐元與法郎雙標價。法國人在這方面的保守是歐洲聞名的。
雙重標價「任重道遠」
戰後法國曾將舊法郎變成新法郎(一百舊法郎等於一個新法郎)。但多少年以後,法國至今仍有一些老人用舊法郎來進行計算。難怪專家們表示,要使法國人習慣用歐元思維和計算,必須再等至少一年,甚至數年。去年十二月份,法國一家服裝連鎖店《C&A》推出接受法郎付款服務的活動,竟大受歡迎。全國五十四家商店一舉創下同期最高營業額。《C&A》決定將法郎付款活動延長至今年元月七日。並將在其德國、荷蘭、奧地利、盧森堡、比利時等國的分店也都舉辦類似的活動。由此可見歐元區百姓對舊貨幣的懷念。也正因為這個原因,法國政府決定原定二○○二年年底取消的歐元與法郎的雙重標價,將延長至二○○三年六月。
在意大利,雙重標價也將繼續下去。這不僅是為了有助於意大利更熟悉他們的共同貨幣,而且有助於控制高達百分之二十三的物價上漲。雙重標價、且明碼實價,要做手腳就不那麼容易了。但雙重標價能否真的幫助意大利政府遏制市場利用歐元漲價的投機行為,很多人表示懷疑。不管如何,雙重標價「任重而道遠」,歐元要真正「深入人心」,尚需繼續努力。歐洲的經濟專家和政治家普遍對歐元的未來前景表示樂觀。事實上,歐元將代表歐洲經濟,在世界未來的經濟格局中佔據一個重要地位。
|