[2003-12-07] 漢學泰斗 譽滿中西 饒宗頤 放大圖片
香港政府重申「教育是投資」,事實卻是「削減大學教育經費」,學子教師誠惶誠恐,原本充滿學術氣氛的校園,卻洩了書卷氣,換來了怨氣。在喧擾紛亂的外在教育環境下,居住香港超過五十年的國際殿堂級國學大師饒宗頤教授,最近把兩萬多冊珍貴藏書和一批價值連城的書畫作品捐贈給香港大學,成立了「饒宗頤學術館」,饒教授還建議沿用法國孕育文化學人的著名聖地——皇門小學(Petite Ecole)法文原名來為學術館命名。一陣陣教育風沙暴襲來,饒教授不隨境動,他相信沙漠中也可以發現綠洲。
博通古今 學貫中西
饒宗頤1949年從內地移居香港,52年接受當時香港大學中文系主任林仰山邀請,出任中文系教授。當時中文系文史哲兼備,出版文化期刊《東方文化》,有研究院,也有大學的博物館(現「馮平山博物館」前身),學術氣氛濃厚,饒宗頤除了教授詩經、楚辭、漢魏六朝詩賦文學批評及老莊外,還利用課餘時間從事甲骨文、敦煌手卷、宋詞等研究。由於在香港大學教書,他才有機會到國外參加國際會議:「在家鄉永遠沒有機會接觸這麼多事物,當時內地研究甚麼題目也是由別人訂的,而我的優勢就是在香港大學教書,是香港造就了我。」這個「文化沙漠」竟能造就出一位博通古今,學貫中西的大學問家,饒教授說:「香港根本不是沙漠,你自己去發掘,沙漠也可以找到綠洲。」
赴日講學 考據古籍
香港為饒宗頤打開通往世界的窗口,而日本就讓他走進了學術研究的新國度。54年夏天,他到東京大學講授甲骨文,也到京都大學人文科學研究所研究甲骨文。當時中國社會動盪,政府不提倡研究古籍,反觀日本卻重視中國古籍,研究敦煌學的學者也已經與世界接上軌道。饒宗頤在日本期間,發現京大不但擁有藏量豐富的中國古籍,而且還保存得非常完整:「他們連一張小紙條都保留下來,我們卻把這些都丟棄,他們保護古物的精神比我們好,應該學習。」饒宗頤在日本研究整理一些內地早已消失了的古籍,並考據出中日書法交流可遠溯至唐代。
填補漢學研究空白
在中國受人追趕打罵的古籍,輾轉越洋後卻成為座上客。中國的學問本應由中國人獨步天下,可是經歷多年文化苦難後,國外的漢學研究,有一些地方已經趕過了中國的頭,法國的漢學研究步伐就比中國走得細密。饒宗頤56年首次到訪巴黎參與漢學會議,自此與法國兩代漢學權威戴密微(Paul Demieville)及汪德邁(Leon Vandermeersch)展開了長達40年的學術交流及友誼。
50年代中,饒宗頤在巴黎研究及整理甲骨文資料,出版了《巴黎所見甲骨錄》,也發表了《老子想爾注考牋 》,後者受法國漢學家重視,並以此書為教科書。
60年代中,饒宗頤應戴密微邀請,前往描錄「敦煌曲」藏品,71年與戴密微合著出版《敦煌曲》,為研究唐代由西域經敦煌傳入中原的樂曲提供了寶貴的原始素材。及後,他在巴黎講學期間出版了《敦煌白畫》,也輯錄出版了《唐宋墓誌》及29冊《敦煌書法叢刊》,為漢學研究填補了一方空白,也為學者開闢出更廣闊的研究天地。
簡介:業精六學 才備九能
饒宗頤,字選堂,號固庵,1917年生於廣東省潮安縣,為當代著名漢學家。治學範圍極之廣泛,包括古文字學、敦煌學、考古學、楚辭學、目錄學、金石學、史學、古典文學、詞學、音樂史、美術史、中印關係史、宗教史、地方志等。饒宗頤亦擅詩、詞、駢文、書畫,通梵文、巴比倫古代文字、甲骨文、金文、法文,被譽為「業精六學、才備九能」。
饒宗頤教授先後獲法國漢學儒蓮獎(1962)、香港大學榮譽文學博士(1982)、法國索邦高等研究院首位榮譽人文科學博士及法國文化部頒授文化藝術勳章(1993),並相繼被復旦大學、中山大學、南京大學、中國社會科學院歷史研究所、北京大學等聘為名譽教授。2000年獲香港大紫荊勳章。2003年獲香港科技大學文學榮譽博士、香港中文大學榮譽文學博士。
|