檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2004年8月7日 星期六
您的位置: 文匯首頁 > > 港聞
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2004-08-07] 國語和合本

放大圖片

 在1919年前,由於傳教士來自不同國家,中國人研讀的《聖經》也有不同版本。為避免出現混亂局面,在19世紀末期,包括多位中國人在內的9位學者,用27年時間翻譯成這本國語和合本《聖經》,發行於全中國。該版本《聖經》亦是中國第一本以白話文寫成的《聖經》,對中國推動白話文起了很大的作用。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多