[2004-09-30] 新來港人士適應力各異
【本報訊】「新來港人士」的定義可闊可窄,雖然普遍指為來自內地的居民,但也可包括來自台灣,或來自其他國家或地方人士;各人因所操的語言、成長背景、職業不同,面對的問題亦各異。
港台節目《開心日報》訪問了多名新來港人士分享在港經驗。註冊中醫師林琛數年前來港行醫,他早在15歲便進大學,20歲在內地中醫院實習。他初來港行醫時語言障礙是一大問題,因為醫生和病人的溝通是最重要的。
林琛說:「有一次病人說『沾寒沾冷』,我不明所以,後來才知道是指中醫術語中的『畏寒發熱』。」不過,他認同,香港人對內地的中醫師很有信心,因認為他們較正統,間接令他很快適應香港的行醫生活。
港台普通話台節目主持人楊子矜曾在北京中國國際廣播電台及深圳電台工作,初來港時,以為憑著她在內地工作的經驗,可以「得心應手」,但到真正實踐時,才發覺不是那回事。她說:「在內地,只做好主持人的本份便可,但香港則不同,有許多戶外表演及宣傳要兼顧。」不過,來港令她的責任感增強了。
「台灣新娘」兼大提琴家蘇芊芳的丈夫為香港人,已為兩子之母的她表示,香港的教育制度跟台灣的不同,孩子在港讀書有許多選擇,並且從小便要替他們鋪路。
來港第一年,蘇芊芳沒有出外工作,但也沒有埋沒自己拉提琴的天份,所以在演藝學院任兼職導師。她稱,香港學生較被動,下課後便立即離開,而台灣的,師生感情會深厚些。
她坦言,在台灣時自己可以有一個表演團體及個人演奏會,在香港演出的機會則較小。
港台節目「開心日報:一樣的天空」,逢周二於港台一台播出。
|