檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年9月17日 星期六
您的位置: 文匯首頁 > > 采風
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-09-17] 輝筆而就:科技與流行

梁家輝

 科學雜誌以「科技與流行文化的碰撞與衝突」為題,對於科幻電影胡亂使用(甚至杜撰)科學名詞,大表不以為然,認為加入這些科學名詞不見得能使電影故事更具說服力,反而因此誤導觀眾,可能對科學界及大眾帶來傷害。科學家的天職是尋求宇宙真理,沒有足夠的調查研究,等閒不敢亂下結論,而電影和小說,則喜歡「大話西遊」,語不驚人死不休,嚴肅的科學雜誌對他們不滿,自然不足為奇,只是,竊以為這位作者似乎略欠幽默感了。

 商人胡亂使用科技名詞吹噓自己的產品,以達到促銷目的,其實不獨電影為然,那些稱為偽科學的出版物,就是包裝絕佳的例子,然而,在商品名字之前粗糙地冠以科學詞匯亦很常見;戰後初期,原子彈的威力令舉世震驚,市面上便有原子筆、原子襪、原子褲的出現了。現今最時興說「納米」,不論美容、減肥、製藥俱自稱納米,連街頭流動小販,賣的也是納米毛巾,確實令人啼笑皆非。

 然而,電影作為投資鉅額金錢的商業活動,使用科技名詞的手法則比較聰明,例如《蜘蛛俠》續集中,章魚博士自稱他的機械臂是「用納米電線,結合人工智能抑制蕊片,連接到脊椎上的」,真正的電腦專家和醫生可能聽得一頭霧水,然而,觀眾看電影時,相信不會提出質疑,甚至覺得很有說服力,製片人便達到目的了。

 話又說回來,以為在電影中胡亂使用科學名詞,便會對觀眾造成危害,那未免低估了觀眾的理解力和高估了大家的執行力。例如「神奇四俠」的首領理察,他帶領其他三個組員到太空去,想印證他的科學理論,結果意外地使大家受到宇宙射線的照射,變成有超能力的一夥人,觀眾看戲歸看戲,是不會相信這種鬼話的,就是相信了,也沒有能力到外太空去受照射吧。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

新聞專題

更多