檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年1月21日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 文匯園 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

亦有可聞:一副對聯舊話重提


http://paper.wenweipo.com   [2006-01-21]
放大圖片

 ■楊憲益先生。 (網絡圖片)

李景端

 不久前定居美國的巫寧坤回國探親訪友,我們見面時談的最多的自然是老朋友們的近況。當他向我出示在北京與老友楊憲益的合影時,我看到照片上他們身後掛有一副對聯,我就問他,現在上聯頭兩個字,是「自古」還是「從古」?巫答沒注意,反問我這當中有什麼典故?我說當年我因這副對聯「闖過禍」,說來還有一段有趣的故事:

 大約五年前春天,我去楊憲益新居拜訪,見客廳中有一副對聯:「自古聖賢皆寂寞,是真名士自風流。」我覺得很好,就拿筆記下來。楊老見我對它感興趣,主動介紹說,原先他自己也寫了一副對聯掛在旁邊。我連忙問怎麼寫的,楊老就念給我聽: 「難比聖賢,不甘寂寞,冒充名士,自作風流。」誰知我把「難比」錯聽成「南北」,並在隨後見報的文章中引用了這個錯聽的對聯。接著引出了別人兩篇文章,說法都不一樣,這就出現了楊家對聯的不同版本。於是我去信向楊老求證,不久收到了楊老這樣的回信:

景端兄:

 謝謝你的信及剪紙,由於我的王世襄贈聯,給你添了不少麻煩,實在抱歉之至。這幅贈聯說來話長,抄來抄去,錯寫兩三個字,沒有多大關係。總的情況如下:

 若干年前,上海一位朋友,著名的年輕記者陸灝送給我一張肖像畫,畫的是我,旁邊還有幾個字是「是真名士自風流」,誇獎實在不敢當。我記得當時朋友丁聰兄也給我畫了一幅漫畫,我因想起陸灝那張畫,就寫了一首打油詩:「少小欠風流,而今糟老頭,學成半瓶醋,詩打一缸油。恃欲言無忌,貪杯孰與儔,蹉跎慚白髮,辛苦作黃牛。」後來我妹妹敏如也看見「是真名士自風流」這張畫,她就用古詩「自古聖賢皆寂寞」給我湊了一副對聯,又請王世襄兄寫成送給我。因為「自古」的「自」同下聯重複,我就建議改成「從古」。這副對聯把我說成不但名士,而且比作聖賢,我當然更不敢當,我就在另一張朋友給我畫的鏡框上寫了幾句:「難比聖賢,不甘寂寞,冒充名士,自作風流。」這都是自己諷刺自己的話。你聽錯頭兩個字把「難比」寫成「南北」,好像是我又在諷刺別人了,這當然不是我的原意,不過我認為也不必更正。謝謝你的文章,給我作宣傳。有空來京,希望來玩。 祝好

弟 楊憲益

二○○一年九月九日

 看了信,才知道是因為我錯聽兩個字闖了禍,把意思全變了。儘管楊老很大度,叫我「不必更正」,但我還是連忙再撰文在報上予以修正。因為照片上字跡看不清楚,老巫說,早知這個故事,那我一定把它抄下來給你。其實抄不抄並不重要,今天舊話重提,一是想說,楊憲益中文、英文、希臘文都精通,無愧當「名士」;他愛喝酒,會吟詩,幽默風趣,算得上「自風流」。但他仍自謙「冒充名士」,「自作風流」,這無疑是一種謙虛的美德。二是感慨,如今有些人一有點小名氣,就趾高氣揚,老虎屁股摸不得,受不了一丁點批評和委屈;反觀楊憲益,分明是我錯聽闖禍,他卻大度寬厚,不僅沒有半點指責,反而安慰我「抄來抄去,錯寫兩三個字,沒有多大關係」。楊憲益這樣身為名人,卻自視為「糟老頭」的謙虛精神,以及心胸坦蕩、寬厚待人的氣度,正是我們今天需要的。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文匯園

新聞專題

更多