放大圖片
■查理絲花朗擬重踏莉絲韋特斯潘舊路。資料圖片
不惜醜態盡露接拍《美麗女狼》,結果贏下影壇至高無上金像獎女主角的查理絲花朗,近來作品雖具話題性但大多都慘淡收場,尤其是她剛赴日本造勢的科幻動作片《Aeon Flux》更是令人失望。為挽回聲勢,查理絲將接拍類似《弦途有你》的名歌手傳記電影,更有傳負責操刀的是應屆金像導演李安,如此三大賣點加起來確實甚有看頭。
據知這部查理絲花朗擔大旗的新片,將會飾演六十年代極有名的樂壇紅人Dusty Springfield,她更會像《弦途有你》女主角莉絲韋特斯潘那樣大開金口,親身演繹Dusty的經典金曲。而荷里活方面亦有幕後人員爆料,指拍畢《斷背山》仍在休業當中的李安,有可能會在今年稍後替這部傳記片操刀。
照學莉絲開腔領唱
這位出生自南非的美貌與演技並重女星,打算透過今次機會向觀眾展示其歌唱才能,她向一家媒體稱:「我認為由自己唱回歌曲是很重要的。」這得到洛杉磯的消息靈通人士證實,皆因查理絲早前曾接受發聲訓練,希望可在片中模仿Dusty的低沉聲線。
除了這位女星外,有傳英國超模Kate Moss亦有份參演該片,作為其影壇處女作。此外早前盛傳查理絲跟男友Stuart Townsend分手收場,據她的發言人表示這並非屬實,二人仍是情侶關係。
李安致謝詞美觀眾好奇
提起李安,原來現時美國觀眾對他在奧斯卡頒獎禮所說的一句中文甚為好奇,全因他們很想知相關內容到底是指甚麼,所以最新一期《娛樂周刊》便整理了包括這句話在內的各個熱門話題。結果李大導的「謝謝大家關心」,便被雜誌翻譯成「Thank you,every one,for your caring。」
另外查理絲的國籍身份,也是許多美國觀眾的詢問題目,事關在占美霍士頒發影后獎項時,當介紹到以《抗拒性侵犯》入圍的她頓時使用「南非的美國人」來形容。現得悉雖然她身住美國,但原來並沒有美國公民的身份,相信足已解答眾人對她國籍的疑問吧。■文:藝能小子
|