|
經常發現很多朋友用錯了“about”,看看下列對話:
A:What are you talking about?(你們在談什麼呀?)
B:We are talking about ways to spend our holiday.(咱們在談假期怎樣玩呀!)
A:Have you come up with any good ideas ?(可有什麼好主意?)
B:Judy mentioned about going on a trip overseas.Then we discussed about where to go for our holiday.(茱迪提及到外國旅遊,咱們跟著便討論到哪兒玩最好。)
問題出現在“mentioned about”和“discussed about”。我們可以說“talk about”(談及)“think about”(想及),卻不可說“mention about”(提及)和“discuss about”(論及)。明明都是about something(關於什麼的),卻有時要用about,有時卻不需用,混亂因此而生。
mention和discuss後不加about
原來“mention”和“discuss”都是transitive verbs(及物動詞),不需用“about”這個preposition(介系詞)來帶出object(受詞)。所以上列對話中,B君應作下列糾正:
“Judy mentioned going on a trip overseas.Then we discussed where to go for our holiday.”
大家記著以後用“mention”和“discuss”這兩個字時,就千萬不要加上“about”了!
試做下列練習鞏固所學,看看那一句需要填上“about”:They talked_plans for a trip to Tibet.(他們談及去西藏旅行的計劃。)
They discussed_how to make the most of the trip.(他們論及怎樣好好利用這次旅程。)
Judy mentioned_her worry about high altitude syndrome.(茱迪提及她對高山症的憂慮。)
Jack thought_the problem of adapting to the change in weather.(積克想及適應天氣的問題。) ■韓Sir
|