檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年12月8日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

中文字典與時俱進


http://paper.wenweipo.com   [2006-12-08]

 不知道現在的中學生查不查字典呢?我的第一本字典其實並不屬於我,是兄長買的喬硯農的《中文字典》。那時候最愛看中間的彩色插頁,畢竟是許多年前了,當時彩色印刷尚未流行,報章還是清一色的黑色套紅,彩色確實是吸引極了。

 但絕大部分字典都沒有彩圖。我的第二本字典(應該是詞典)是《辭源》,沉甸甸的,滿頁都是密密麻麻的小字,再無法吸引我的閱讀興趣。幸好,字典是要來查的,不是閱讀的。

老式中文字典難普及

 可是中文字典並不容易查。中學老師曾經說過,中國人的字典是給有耐性而又中文好的人查的,例如「齒」字,要數15筆,差一筆就找不到。又例如「切」字,倘不知道這是形聲字,「刀」是屬性,「七」是讀音(用普通話讀就容易明白了),又怎會想到這個字歸入右道的「刀」部呢?至於「夜」字竟然屬「夕」部,對於不懂得古文字學的小輩則更是「抓破頭皮」了。老式的中文字典之所以難以普及,是不難理解的。再過不多久,恐怕用部首編排的字典都要成為「文化遺產」的一部分了。

新編《辭海》易查便捷得多

 內地的新版《辭海》重編部首,一律優先採用左邊和上邊的部件為部首,破壞了字書的傳統,卻方便得多。至於《新華字典》和《現代漢語詞典》,按漢語拼音排列,更是便捷。不過,這些都是簡體字書,不擅普通話的香港小朋友難免望而卻步。

 到最後,香港的中學生到那裡尋找「啞老師」呢?沒有「啞老師」,只有去問真老師了,而真老師又都習慣查「啞老師」嗎?

 不過,事情也不是那麼悲觀的。原來網上免費的《國語字典》、中大編的粵音網頁等,都經常有人光顧。在一個網絡化的年代,最好的字典很有可能來自網頁。  ■蘇求

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多