放大圖片
■曹國慶在課題成果匯報會上提出中文的五步閱讀法。
「香港老師就像孤軍作戰,課堂上有創意有新意,卻沒有充足的教研活動。」江蘇張家港市後塍高級中學高級語文教師曹國慶在荃灣官立中學交流半年,使用的教材比內地配套更完善更豐富,但他卻憂喜參半。
欣賞港人工作認真
在交流的半年裡,曹國慶除了開設示範課外,更多的是與香港老師進行交流,如組織老師進行每周一次的教學研討。他坦言,香港中文教學起步較晚,但有一整套比內地更為完善的教材系統,但教材太完備,有利有弊。他指出,雖然這樣一來,學生更易理解,老師講課亦更輕鬆,卻也使得大家深入研究教學的自主性大為減弱。曹國慶說,香港老師就像孤軍作戰,甚至老師之間的互動都很少。
荃灣官中設有「普通話交流日」,來自內地的曹國慶自然被選為「普通話大使」。「雖然不少學生說起普通話時結結巴巴,但他們卻自信熱情,願意與我交流。」曹國慶跟學生逐個聊天,告訴他們內地同齡人的學習生活,描述「上有天堂、下有蘇杭」的自然風光,也傾聽香港學生的想法,他們「互相遷就,放慢語速,多說幾次」。他會發給學生一個帶有獎勵性質的提示貼,作為普通話考核的標誌。漸漸地,他和同學熟絡起來,有一次下大雨,曹國慶沒有帶傘,正準備冒雨回家,多虧在校門口遇到一個中五的學生,一直撐著傘把他送到地鐵站。
親切融洽惹人羨
在香港生活半年,曹國慶結識了不少香港朋友。他說,教育統籌局語文資源組的梁志華平時喜歡寫詩寫文章,兩人深感投緣,不僅是工作夥伴,也是知音朋友。而最令他印象深刻的,莫過於香港人的工作態度。他指出,在成果匯報會上,工作人員一遍遍地檢查錄音錄像設備,「他們嚴謹得一絲不苟,哪怕一個雙引號是否要刪節,他們也會留意。」
曹國慶感慨地說:「在內地,礙於升學的壓力,老師『恨鐵不成鋼』的急切心情總讓學生又敬又怕,但在香港,師生之間像朋友般親熱融洽,讓人羨慕。」回到張家港後,曹國慶在他任教的學校開設了20多個業餘社團,包括體育、攝影、寫作、心理等課程,讓學生自願參與,反應相當不俗。荃灣官中與後塍高級中學也因此加強了聯繫,還希望結成「姊妹學校」。 ■本報駐江蘇記者沈婷報道
|