檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年1月26日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文匯園 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

歷史與空間 :明日黃花蝶也愁


http://paper.wenweipo.com   [2007-01-26]
放大圖片

 ■張曉宇

 《南鄉子.重九涵輝樓呈徐君猷》

 霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼,破帽多情卻戀頭。

 佳節若為酬,但把清樽斷送秋。萬事到頭都是夢,休休,明日黃花蝶也愁。

 此詞作於北宋神宗元豐年間,大概是東坡四十多歲時的作品。這個時候東坡已經被貶黃州,所以是逆旅之詞,儘管重陽佳節,詞意仍以秋愁為基調。起句已甚奇:「霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲」。這句表面看來,乃寫晴秋之時,河水漸乾,水位漸淺,露出河中沙洲的一幅景象。乍看來,「水痕收」、「淺碧鱗鱗」等語都是描寫水的靜動之態,賦筆直抒,也只是一般麗語。略加凝思,卻覺得意猶未盡。所謂「鱗鱗」,是指水泛微波,呈魚鱗狀,宋僧曇瑩《姚江詞》有「沙尾鱗鱗水退潮」之名句,所寫風景與此相近。然曇瑩名句是完全的景物描寫,而蘇詞卻別有一般動人處,在於句末「露遠洲」三字所帶出的象徵意義。「遠洲」二字背後隱藏的是憑目極望的詩人,而「鱗鱗」水紋,亦正如其心境般動盪無依。

 「酒力漸消風力軟,颼颼,破帽多情卻戀頭」。酒力與風力,盛衰與共。酒力正盛時,詩人酣暢於醉鄉,暫忘俗事、外物之羈絆,亦自不覺風力。然而酒力一過,腦子清醒了,這個時候就開始感覺到軟綿綿的涼風,以及由之而生的種種愁緒。人佇立在風中,生出無可奈何的感情,「欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸」。由酒力、風力引起的心情盛衰轉合,最後聚焦在一個點上表現出來,這個生火的聚焦鏡就是「破帽」。

 破帽典出晉朝孟嘉重九宴會上落帽之事。嘉時為桓溫參軍,有一次適逢重陽佳節,隨侍桓公遊龍山,不巧帽子被風吹落,另一位文人孫盛作文嘲笑,嘉即時回文作答,立馬而就,四座皆服。蘇詞此處用「破帽」典,實有深意。孟嘉落帽本為失禮之事,最後卻變成他揮灑才華的機會,終成一段佳話,正史《晉書.孟嘉傳》載之以傳千古。相較前人詩酒風流,東坡才氣猶有過之;然孟嘉得侍桓公左右,共為遊樂,而東坡身已遭貶,不在廟堂。兩相比較之下,欽羨古人之餘,亦悲切己身之不遇。蘇詞名作《念奴嬌》「遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發」,而自己卻是「早生華髮,人生如夢,一樽還酹江月」,亦是此意。詩人的「破帽」戀戀不去,既無落帽賦文之風雅事,引而思之,其人生之不得志,境遇之無奈,盡在此矣。自傷、自歎、自憐、自矜交織在一起的混雜情感,怎一個「破」字了得!清代馮金伯《詞苑萃編》、陳廷焯《詞則》都提過蘇詞用典之妙,此處可為一證。歷代解者多以「破帽」一句為自嘲語,以證東坡樂天達觀之性格,卻忽略典故背後隱藏的一份無奈。人孰無情?唯有深情者,方知自嘲之分寸,苦中作樂。何況此詞下片明寫愁字,自傷之意甚為明顯。如果單以達觀樂天視東坡,不去真切了解其心境之無奈與悲涼,實在是辜負了東坡的深情,亦無法觸及其自嘲語或達觀語的真正意蘊。

 「佳節若為酬,但把清樽斷送秋」屬過渡,一個「酬」字,反映出過節對詩人而言只是一種勉強的形式。小杜《重九齊山登高》詩「但將酪酊酬佳節,不用登臨怨落暉」差可相擬,蘇詞恐怕亦是化用此句。然而「清樽」果真能「斷送秋」嗎?酒能消愁,只在當下。酒醒之後,也只好強作達觀,「萬事到頭都是夢,休休」一番了。「萬事到頭都是夢」本是宋初潘閬的一句平常語,原為「萬事到頭都是夢,休嗟百計不如人」,原句無甚可觀。蘇公迭用下句句首「休」字以合上片「颼颼」,可謂妙手拈來,此句頓時精神百倍。

 「明日黃花蝶也愁」為此詞名句,在東坡另一首詩《九日》中也曾出現,詩云「相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁」。在《南歌子》中,這句有著更大的感染力。宋人陳知柔在《休齋詩話》中認為此句「氣不長」,有所缺憾,可謂管窺之見。上句「萬事到頭都是夢」已是悲之盡也。「休休」二字,乃「一任階前點滴到天明」(蔣捷詞)意,至此已是詞中超逸上品。九仞之山,可謂高哉。然東坡突轉入寫不相干的花與蝶以為最後一簣之土,貌似閒筆而詩意繼而不絕,此詞遂入神品也。諸君試思之,「萬事到頭都是夢,休休」寫「(詩)人之悲」,其哀意如長江大河,不易勒停;而「蝶愁黃花」的意像,卻非直接與人相關,而是「物之悲」。換言之,這句結語起到了漏斗的作用,將之前諸語積累的大量「(詩)人之悲」轉換成比較淡然的「物之悲」。對讀者來說,這樣的「虛晃一槍」,使得本來過分刺激的悲意得以稀釋,從而在欣賞方面更能從容體會。這種精神是作者對讀者的一種「善解人意」,其細緻入微處使人驚佩,而且是中國傳統最重要的精神之一,所謂「溫柔敦厚詩教也」,「樂而不淫,哀而不傷」,中國詩的最高境界,向來不以過度刺激情感為能事。

 提起黃花,最後再談兩句。易安「人比黃花瘦」為千古名句,明眼人都知道是沾了那個「瘦」字的光,所謂煉字之功是也。可惜作為主角的「人」還是要現身出來。至於此詞,連「人」都不要了,結語只以無上深情傾注於蝶戀花之境界,豈非東坡浸淫佛老之功哉?當然,縱有上佳意象、境界,也須看如何寫法。元人張可久「人老去西風白髮,蝶愁來明日黃花」,將此詞結語倒置出之,誠嚼蠟矣。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文匯園

新聞專題

更多