檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年3月13日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

昨日今日:國民身份轉變 經濟文化發展 普通話教學 師資成瓶頸


http://paper.wenweipo.com   [2007-03-13]
放大圖片

 香港學校的普通話教學發展,大致可分為三個階段。第一個階段是回歸前的自流階段,學校可自行決定是否需要設立普通話課程。第二階段是最近十年的積極鼓勵階段,所有小學及大部分初中均設有正規課程讓學生學習普通話,但學生達到什麼基準、以什麼形式進行學習、課程是否延至高中等,仍然都是由校本決定。語文常委會最近積極提倡以普通話學習中文,並建議全面資助教師進修及考慮輸入人才,慢慢形成普通話學中文的新階段。

 其實每個階段的發展,其動力均來自社會和經濟發展的需要,雖然對發展方向仍存在學術分歧,但學生普通話的學習表現頗佳,學習困難也似乎較英語學習為小,反而最影響學生學習進度和水平的制約因素是師資水平,而非學生能力和語文環境。

回歸前 學生水平差異很大

 隨著內地的改革開放,香港與內地的經濟和文化交流越來越密切,即使在回歸前,很多香港人已自覺學習普通話,亦期望下一代有基本的普通話聽講能力。當時政府採用雙線並行的措施,一方面把普通話課程列為獨立科目,可讓學生修讀至會考;另一方面發放津貼鼓勵學校開辦課後的普通話課程或舉辦普通話活動,讓學生選修或參與。在這自流階段,學生之間的普通話水平差異很大,有學生從小學至中學均無接觸過普通話,聽講能力幾乎等於零。但同時卻有學生可修畢會考普通話課程,並具備能力報考國家普通話水平測試,其中以內地的新移民學童表現較佳。

特區政府強調兩文三語

 回歸帶來的國民身份轉變及內地的經濟崛起,使到整個社會更重視學生的普通話能力,包括有更多國際學校設立中文課程及以普通話教授。有學者認為廣東話是「孤島」語言,應辦普通話作為學校學習語言,長遠有助學生中文水平的提高。但也有學者認為廣東話是「母語」,以普通話作為教學語言,反而會為學生帶來學習困難。特區政府有見及此,一方面繼續強調兩文三語的重要性,把普通話列為三語之一,推動小學提供連貫的普通話課程,另一方面提升師資要求,要求教授普通話的老師具備有關基準,而最後更展開以普通話教授中文的試驗計劃和進行有關的教學效能研究。在積極鼓勵下,幾年以來,雖然升中學生並沒有經過基準評核,但一般而言,聽講能力均達到基本水平;而師訓機構也能提供足夠的小學及初中普通話老師,不過能以普通話教授中文的本地老師仍不足夠,故此能參與試驗以普通話教授中文的學校並不很多。政府基於師資不足及教學效果未明朗前,暫時也沒有政策和時間表去推動全面落實普通話教授中文;加上近年學童人數下降,教師職業保障備受挑戰,政府更不敢貿然引入內地教師專才,取代本地普通話及中文教師的位置。

培養本地師資 同時引入專才

 隨著家長對以普通話學習中文的呼聲日高,及用普通話學習中文的本地經驗和研究日趨成熟,語文常委會有意加大力度,資助更多本地中文老師達到普通話基準,讓學校能擁有足夠的師資;同時並行地希望引進內地專才,充實普通話教授中文的師資隊伍。在這段過渡期間,教統局也借助內地的特級教師當顧問,指導本地老師以普通話教授中文,讓本地學校能更有效地掌握有關經驗。相信未來新的政策可能加速本地學生以普通話學習中文,也會推動年輕中文老師達致普通話基準,但同時亦會對普通話不佳的資深老師構成一定壓力。  ■仁愛堂田家炳中學校長 戴希立

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多