檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年3月26日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 娛樂 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

周麗淇望特首關注盜版問題


http://paper.wenweipo.com   [2007-03-26]
放大圖片

 ■周麗淇為《忍者龜》配音。

 【本報訊】周麗淇(Niki)和谷德昭昨日出席《忍者龜》宣傳活動,二人為該片擔任配音工作。Niki配音的角色英文版由章子怡配音,她大讚對方的英文版本配得相當不俗,並笑言初時還以為是外國人。Niki今次花了幾小時完成配音,她卻嫌不夠專業,覺得比唱歌更有難度。當問到酬金,她說:「總之滿意啦!我希望除了唱歌外可在配音行業發展,尤其想幫廣告配音,好似森美、葛民輝一樣!」

 昨日特首曾蔭權成功連任,Niki稱從早上看直播已得悉結果,見他眼泛淚光,令她留下深刻印象。那她對特首有甚麼期望?Niki表示:「希望政府多些注意盜版問題,我知道政府撥了不少錢在發展電影方面,其實唱片盜版問題都講了好耐,對唱片業發展有障礙,希望特首關注一下。」而谷德昭則期望特首可切實為電影業開拓對外巿場,他希望未來幾年多做正經事,政府早前承諾撥款3億元幫助電影業,他不知最終怎樣運用,但希望政府可以幫助開拓巿場。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
娛樂

新聞專題

更多