檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年5月7日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 國際 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

美中餐館派辱華傳單


http://paper.wenweipo.com   [2007-05-07]

 美國亞利桑那州一家餐館肆意派發辱華傳單,當地6個團體先後發出抗議信,但餐館洋東主始終不瞅不睬,令抗議行動隨時升級。

 鬧出辱華風波的是一家由外國人經營的中餐館,名為「蛋卷中餐」(Eggrolls Etc)。該餐館印製了一款宣傳單張,上方寫著:「每一宗訂單都是由中國第一代移民用人力車送到……我們真的應該多收運送費,現在古老的中國佬(chinaman)愈來愈貴。」

以「炒虱」暗示「炒飯」

 餐館的菜單繼續嘲弄中國人,在炒飯類(Fried Rice)標題下,有這樣的提示:「不要說炒虱(Fried Lice),這並不好笑……中文沒有『R』音,這是殘酷的現實……我知道你正在這樣說……停止停止停止!對了,飯沒你的份兒!!!!」

 圖森市華人協會主席黃先生(譯音)指出,從歷史角度來說,「中國佬」是一個嘲弄中國人和中國文化的詞語,人們不能以幽默感作擋箭牌而採用。「若你拿來開玩笑,你便逐漸合理化歧視性語言,變得麻目不仁。」

 黃先生在2月12日親身把抗議信送到餐館,但對方沒有回覆。泛亞社區聯盟主席漢納也在上月12日發信給餐館東主雷諾茲,同樣音訊全無。甚至最近有傳媒連日追訪,雷諾茲照樣不理不睬。漢納直言:「最冒犯我們的,是他的態度。」

「幽默感」掩飾故意辱華

 這還不止,菜單上還列出厚顏無恥的「卸責聲明」:「所有冒犯性的言論、失實的陳述和拼字錯誤都是故意的,若閣下禁不住要對我們的幽默感(你欠缺的那種)表達反感,我們誠切懇請閣下寫信到報章、寫信給議員或圍起人牆抗議。」

 這次事件已引起其他少數族裔團體的關注,華裔美國公民聯盟的圖森市分部、日裔美國公民同盟、圖森市基督教女青年會(YWCA),以及圖森市社區發展組織CPLC都發信要求中止相關廣告。圖森市華人協會稱,本來願意私底下談判解決紛爭,但因為得不到回覆,現正計劃召開記者會,表達訴求。■美聯社/《亞利桑那每日星報》

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
國際

新聞專題

更多