檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年7月3日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

名家新秀 交流書畫藝術承傳


http://paper.wenweipo.com   [2007-07-03]
放大圖片

 ■李剛副主任(右二)頒發紀念品予榮譽贊助人楊釗(右一)、何鴻燊(右三)以及李嘉誠代表張景如。本報記者曾慶威 攝

 【本報訊】(記者 林意生、實習記者 陳莉莉)「中華情——全球華人書畫世紀大聯展」昨日上午於香港中央圖書館開幕,下午則舉辦以「當代世界語境下中國書畫藝術的傳承與發展」為主題的研討會,出席嘉賓包括香港藝術發展局主席馬逢國、中國文學藝術界聯會副主席覃志剛,以及其他在研討會上發言的嘉賓:中國書法家協會主席張海、北京「海華歸」畫院院長蕭瀚、香港教育學院體藝學系高級講師馬桂順博士、台灣中國文化大學華岡教授歐豪年、負責《清明上河圖》電腦三維動畫設計趙廣超的助理張志欣、澳大利亞土著藝術研究會主席姚迪雄、香港中國書法家協會主席黃簡、台灣淡江大學文錙藝術中心主任李奇茂。藝術精英雲集,氣氛融洽,台上台下對主題均積極發言。

藝術傳承 可經考驗

 圍繞研討會的主題,與會者的發言大致可分兩大部分—中國書畫藝術的傳承、中西藝術交流。

 覃志剛表示,中國文化藝術博大精深,「我們還未達到昨天的水平,還有很多地方值得探索,值得繼續發展。」他就書法方面提出一些問題,比如說「書法裡可不可以有標點」等,極具啟發性。

 想要學好中國書畫,最佳方法莫過於學習前人的代表作,張海提出3個代表作的標準:要有民族的高度,在藝術方面有大的貢獻;作品具風格;經得起時間的考驗。

中西交流 藝術回歸

 研討會上的講者中,有幾位是出國留學或是移民海外的華人藝術家,這班第三代「海歸派」促進了中西書畫藝術的交流。中俄混血兒姚迪雄移民到澳大利亞,他用中國的卷軸式水墨畫來描繪澳大利亞的人文地貌,創出健力士紀錄,澳洲大使更曾帶著這幅畫到全球各地展覽,發揚了中華文化。他在會上呼籲,華僑要爭取機會弘揚中國藝術文化。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多