放大圖片
■商務印書館的董事兼總編輯張倩儀推介今年書展的精選書目
每一年書展是出版社的重點活動,商務印書館亦不例外,本報走訪了商務印書館(香港)有限公司董事兼總編輯張倩儀,了解商務印書館的最新動向。 文:實習記者 黃蔓晴
推出《東京夢清明上河圖》
「香港有機會展出《清明上河圖》其實非常難得……之前只有在上海、遼寧展出過……每一次展出都會對這珍寶有損害……遠道展出,這次可能是最後一次了。」的確是千載難逢的機會,但由於展覽期有限,據估計每位參觀者只能「駐足觀賞」六分鐘。「這樣看,只能有個概括印象……所以我們推出《東京夢清明上河圖》,對欣賞這幅畫都非常有幫助。」在張倩儀眼中,《清明上河圖》遠遠不單是一幅畫工精細的國畫,還反映了北宋開封的繁華,是中國文化的見證,是中國其中一段生活最美好歲月的呈現。「開封的生活方式、生活美學都流傳下來……現在我們有些傳統也是源自當時的開封……《包公案》、《七俠五義》的故事背景就是北宋開封,《七俠五義》還是現代武俠小說的濫觴……」《東京夢清明上河圖》配合《東京夢華錄》將北宋開封的文化生活比較全面地呈現。
對中國文化和《清明上河圖》這文化瑰寶的鍾愛處處流露於張倩儀的言談之間,她很希望將發現中國文化的喜悅帶給其他人。「我之前有到過上海看展覽,……盡量想辦法希望可以看得久一點……雖然也只是十分鐘。」爭取每分鐘就是希望印刷出來的《清明上河圖》的色彩能與原物一樣。
鼓勵香港人寫香港事
除了中國文化,張倩儀認為香港也有很多故事值得分享。「年前編過小思老師的《香港文學散步》,現在會出增訂本,加入張愛玲、王安憶的部分……張愛玲曾在香港居住……《傾城之戀》就是發生在香港的故事……」之後,又準備推出前香港歷史博物館總館長丁新豹主編的《香港歷史散步》,其中會涉及早前鬧得熱哄哄的皇后碼頭的歷史意義。「就如《清明上河圖》一樣,我們應為香港留個見證……否則,以後沒有人會記得香港這個地方。」「愛之深,責之切」她語氣帶點著急的說「有關廉政公署、匯豐銀行的幾本書都不是住在香港的人寫的……香港值得寫成故事。」張倩儀拿出施洛雯著作──《點燈又點火──從香港出發的胡應湘》。張認為雖然作者是外籍香港居民,但剪裁和寫作都非常好;胡是香港的一個傳奇人物,並於94年被《商業周刊》選為傑出企業家,讀者從此書看到一個計程車司機之子怎樣影響亞洲的面貌,包括很早就在珠江三角洲興建高速公路的心路歷程。
數碼科技打造語言能力
商務印書館最近更推出數碼產品,用最有效和有趣的方法幫助香港人提升語文基礎。英語方面,《我敢讀英語話題詞》,以模擬與外國朋友交談的方式,認識有關文化、飲食、人物、事件、潮流……各方面的話題詞,了解正確讀音和有趣的相關資料,讓大家在社交場上暢所欲言。學習英文的另一推介是《打造英語精確聽力》針對香港人的聽力毛病,製作針對性的核心訓練,邊聽邊鍛煉精確英語拼字。普通話方面,配合不同人的普通話程度的《普通話水平測試狙擊特訓》,附設模擬電腦考試,全方位狙擊普通話水平測試。另外,又推出《漢語大詞典》(光碟繁體單碟3.0版本),結合現代科技和博大精深的漢語詞典,當中更增設屏幕取詞查詢功能,能依靠鼠標實時解釋屏幕上出現的字詞,數碼產品為大家打開方便之門。
商務印書館以精益求精的態度出版有關於香港、中國文化的書籍,讓世界了解香港和中國文化。更打造溝通中外的數碼語言大橋,交匯中外。
|