放大圖片
■內地《哈利波特與鳳凰社》中文版海報。
【本報上海新聞中心記者唐湛嫣10日電】內地歷次引進大片都會搶先在凌晨時間登陸,《哈利波特與鳳凰社》(內地譯名)亦不例外。今日零時《哈利波特5》就登陸內地銀幕。今次《哈5》沒有被「大動剪刀」,僅刪除了片頭30秒恐怖鏡頭,「哈迷」期待的哈利波特銀幕初吻和大戰佛地魔鏡頭都全數保留。據悉,內地《哈5》拷貝數量多於其他外來片,僅次於《變形金剛》。上海除了配音版外,還有近20個英文原版拷貝,以滿足數量眾多的原版「粉絲」。
相較於去年《哈4》破例在北京、上海兩地早於全球首映,今年《哈5》在內地的亮相可謂姍姍來遲,這便給盜版騰出了足夠的市場空間。早在半個月前,《哈5》的盜版DVD就已經在地攤上隨處可見,網絡下載也比比皆是。但是業內人士表示,由於盜版至今都只有影院翻拍版本,質素較差,影迷多會選擇到戲院內看正版,所以對《哈5》內地票房影響不大。據了解,上海目前各大影院出票率多在6成,預計零點首映上座率將超過八成。
|