檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年9月18日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

文明探源Origins of Civilization


http://paper.wenweipo.com   [2007-09-18]
放大圖片

青銅仙鶴Bronze crane

秦Qin dynasty (221 - 206BC)

 秦時在京畿和各地都設有許多苑囿,收集奇花異草和珍禽異獸,以供秦始皇帝遊獵、觀賞。陪葬坑出土的46件原大的青銅鶴、天鵝、雁,真實的模擬出水禽棲水而居的生活狀態,形象地再現了秦代苑囿中珍禽於河邊覓食、閒步、小憩的生活場景。青銅鶴造型優美自然,其高度寫實和個性凸顯的藝術風格,堪稱秦代藝術的巔峰傑作。

 In the Qin dynasty, there were many zoological and botanical gardens in the capital and other cities,so that Qinshihuang could spend time hunting there and appreciating his garden. Forty-six pieces of life-size bronze swans, wild geese and cranes have been excavated from the burial pit, simulating how the birds lived by the water. They are a lively depiction of the rare birds in royal gardens foraging for food, wandering and resting by the water. The bronze crane looks elegant and natural. This highly realist and distinctive style has made the crane a masterpiece.  ■資料:香港歷史博物館

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多