檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年10月30日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 要聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

主播英文水平低 BBC挨批


http://paper.wenweipo.com   [2007-10-30]
放大圖片

 ■倫敦BBC電視大樓。 網上圖片

 包括英語專家及國會議員等多名知名人士,近日聯署公開信給英國廣播公司(BBC)主席萊昂斯,指摘BBC旗下的主播及記者說話時經常錯用言辭、文法出錯,以及夾雜太多口語,促請BBC盡快聘請語言專家,協助提升員工的英語運用能力。但在現時BBC的裁員潮下,相信當局亦不會聘請專家。

 撰寫公開信的英語專家布魯頓西蒙特斯特別指出,高收視兒童節目《Blue Peter》的主持人常濫用某些詞語,如「replica」(複製品的意思),另外他又批評BBC的記者常將單數及眾數搞亂,並把「may」(可能、或許的意思)及「might」(may的過去式,但含較婉轉的意思)兩個字交替使用。布魯頓西蒙特斯說:「BBC應委任一名語言顧問,指出員工的錯誤,以及提供其他更好的選擇。」

環球推30頻道擴勢力

 此外,BBC旗下負責銷售業務的BBC Worldwide,將在國際市場推出多30個頻道,這些頻道主要來自《BBC Entertainment》、《BBC Knowledge》、《BBC Lifestyle》及《Cbeebies》等4大品牌,包攬了《異世奇人》及《天線得得B》等大受歡迎的皇牌節目。  ■《每日郵報》/《衛報》

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
要聞

新聞專題

更多