檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年12月29日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 內地 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

'07內地十大常犯語病


http://paper.wenweipo.com   [2007-12-29]

 有「語林啄木鳥」之稱的《咬文嚼字》編輯部,日前公佈了2007年中國出現頻率最高、覆蓋面最廣的十大語誤。當中除了錯別字、錯用稱謂語外,新興詞語「無間道」亦常被誤用。 ■新華社

 《咬文嚼字》指出的十大語誤分別是:

 一、經常用錯稱謂詞──「家父」。「家父」只能用來稱呼自己的父親,屬於謙辭。稱呼別人的父親,習慣上用敬辭「令尊」。一些電視訪談節目中曾出現此類錯誤。

「家父」錯當「人父」

 二、「無間道」是常用錯的佛教詞語。隨著電影《無間道》的問世,原本冷僻的「無間道」頻頻見諸報紙標題,用來表示失敗、痛苦或者災難。不過,佛教當中「無間道」只是信徒修煉的第二個階段,並無磨難的含義。「無間地獄」或者「阿鼻地獄」,才對應著「永受痛苦、無有間斷」的處境。

 三、「戴上緊箍咒」,這是報紙上常見的搭配錯誤。緊箍咒只能念,不能戴。

 四、將代表中國的「九州」,錯寫成了「九洲」。「州」是行政區劃名稱,而「洲」的意思是水中陸地。

 五、近來新聞中常常用「孌童」一詞表示「性侵犯、猥褻」等意思,例如「傑克遜孌童案落下帷幕」。但「孌」字是形容詞,表示美好的樣子,不能當動詞用。

 六、最容易混淆的詞語是「權力」和「權利」。這在電視字幕中出現最多。

 七、常用錯的成語是「唇槍舌戰」。正確的使用是「唇槍舌劍」,形容激烈爭辯。

 八、將「炭燒咖啡」寫成「碳燒咖啡」,「炭烤牛排」誤寫作「碳烤牛排」,全國各地許多餐廳、咖啡館的招牌、功能表上普遍出錯。

「吋」已是淘汰字

 九、計量單位中的常見錯字是「吋」,例如「52吋液晶彩電」。但該字已經在1977年被列入淘汰字,應該改用「英寸」表示。

 十、每逢中秋節,唐代詩人張九齡的詩句「海上生明月,天涯共此時」被海內外廣泛引用,但一半以上的情況會被錯寫為「海上升明月」。一個「生」字氣象萬千,出神入化,而寫作「升」字就平淡無味。這堪稱是中國人引用古詩名句的最常見錯誤。

 《咬文嚼字》編輯部負責人在新聞發佈會上說:「這十大差錯出現的範圍廣、頻率高,持續時間長,而且經過多次糾正仍然反覆出現,影響我們社會語言環境的健康,是社會語文運用中的頑疾。」

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
內地

新聞專題

更多