放大圖片
■周文重去年9月在中國駐美使館國慶招待會上致詞。1979年3月1日,周文重親身經歷了中國駐美聯絡處升格為大使館的歷史時刻。
從東部的華盛頓到西岸三藩市、洛杉磯,在迄今為止30多年的外交生涯中,周文重有三分之一時間在美國度過。他前後5度常駐美國,從初出茅廬的「一介書生」,走到今日縱橫捭闔、獨當一面的資深外交家,從外交部一位翻譯室科員,到今天成為中國駐美的特命全權大使。
為多位領導人當翻譯
1970年,25歲的周文重風華正茂,作為北京經貿學院的高材生分配到外交部。3年後,他被選派到大不列顛及北愛爾蘭聯合王國巴斯大學、倫敦經濟學院深造。之後,他進入外交部翻譯室,多次在鄧小平、胡耀邦、李先念等國家領導人的出訪和接見活動上擔任翻譯,並有幸成為第一個翻譯「一國兩制」的人。
「小平同志講話非常口語化,很簡潔,但意思深刻,給他做翻譯難度還是比較大的。在翻譯之前,他會告訴我們他會重點講什麼、什麼問題、重點詞,這就給了我們提前準備的時間。」
首位翻譯「一國兩制」
「我記得有一次美國華盛頓喬治頓大學代表團來訪,團長是曾當過前總統卡特特別助理的布熱津斯基。當時小平同志第一次用了『一國兩制』的說法,給我留下非常深刻的印象。解決香港、台灣問題用『一國兩制』的辦法,這是一個創舉。」
1978年,周文重第一次常駐華盛頓,並在中美建交談判中任翻譯。在美期間,他見證了中美關係的轉折,親身經歷了1979年3月1日中國駐美聯絡處升格為大使館的換牌儀式,看到了五星紅旗首次在中國駐美大使館上緩緩升起。從80年代中期到90年代末的10多年裡,周文重又兩度赴美先後出任了中國駐三藩市總領事館副總領事、駐洛杉磯總領事和駐美大使館公使。
見證駐美大使館誕生
2001年初,周文重結束中國駐澳大利亞聯邦特命全權大使任期,自坎培拉歸來,先後出任外交部部長助理、外交部副部長,分管中國對美事務。中國外交的這根最敏感的神經,磨練著處於中美關係最前沿的周文重的耐心、謹慎與「走鋼絲」的技巧。作為負責中美外交事務的外交部領導,周文重的名字不時出現在新聞報道中。
對於周文重這位資深的「美國通」,外交界人士的普遍評價是:思維敏捷,工作嚴謹細緻,有很強的開拓創新意識,在台灣問題上,他敢於「碰硬」。
2005年3月30日,國家主席胡錦濤根據全國人大常委會決定,任命周文重為中華人民共和國駐美利堅合眾國特命全權大使。花甲之年的周文重成為了中國第8任駐美大使。
花甲之年任駐美大使
赴任之際,周文重語重心長地向媒體表示,「我想我首先感到很光榮,因為這是祖國對我的信任,這項任命經過了全國人民代表大會常務委員會的批准。同時我也感到這一職責的重大和艱巨,從中美關係歷史來看,雙方有很多的共同利益,也有不少的分歧。所以如何來擴大中美兩國的共同利益,妥善處理相互之間的分歧,是一項非常艱巨複雜的任務。我相信,在中央的領導下,在全國人民的支持下,我有信心把這個任務完成好。」
|