|
【本報訊】(記者 羅敬文)為配合本港即將舉行的奧運馬術賽,旅遊發展局免費向的士司機派發《好客的士路路通─香港旅遊翻譯手冊》,特別加入中、英詞彙對照表,方便的士司機在奧運期間與旅客溝通。
旅發局主席田北俊稱,今年雖是奧運年,但難以估算來港旅客是否必然會有所增加。但九龍的士車主聯會主席任太平有信心訪港旅客有所增加,料生意會上升,翻譯手冊有助與旅客溝通。
田北俊及旅發局總幹事劉鎮漢,昨日聯同三大的士商會代表在金鐘港鐵站對開的士站,免費派發新印製的翻譯手冊予的士司機,是旅發局第4次推出專為的士司機而設的翻譯手冊,以英語、日語、韓語、繁體及簡體中文等5種文字編製,列出本港主要旅遊點、酒店及旅客慣常去處,以及司機常用句子,方便他們需要時查閱對照。
該手冊載有關於奧運馬術比賽的資料和詞彙,當遇上言語不通時,的士司機可把手冊交給乘客,讓他們直接指出目的地。田北俊稱,翻譯手冊便利的士司機與旅客溝通,可提升本港形象。
|