檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年7月17日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 視野 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

王貽興:挫折雖多 學懂轉變


http://paper.wenweipo.com   [2008-07-17]
放大圖片

 王貽興指,香港的文學與非文學分野十分明顯,但外國則很不同,文學沒有流行與嚴肅之分,日本甚至有20歲出頭的少女當上作家,因為樣貌好、文筆好,吸引出版社包裝她們。「有些香港女作家還可當『玉女作家』,男作家只好自生自滅!」在文學市場生存要有聰明的算計,讀者通常只選購自己的喜好題材,作家生存空間細小,就算董啟章亦回報少於付出。「作家會否死無全屍,便要看命數了。」

 在2000年,電視台找王貽興主持節目《最緊要正字》,為他的事業帶來突破。「我認為頗有趣,可順勢做藝人,考慮了一晚便簽約。」文學節目《香港筆跡》原本由黃霑負責,但因他病重,便被擱置多時,最後由王貽興接手。「節目原本與大學合作,但由於原稿過於資料性,性質有如歷史節目《當年今日》,我一接手便發現原來真的很不簡單!」王貽興說資料性看似沒問題,但一般觀眾未必能消化,所以收視率一直低開。

文學上電視阻力大

 「製作時遇到許多阻礙,效果也與原先想像的有很大出入。」王貽興指,大學圖書館相關的研究著作不夠;電視台方面,又要求受訪者必須「見到樣」(出鏡),否則便要找「臨記」(臨時演員)扮作家,可惜預算太少。其他問題還有:與電視台高層立場不同的作家不能訪問;節目要花很多時間解釋作家背景。

 王貽興表示,節目中原有許多作家說出珍貴意見,例如在訪問中,倪匡曾指金庸獨步天下,笑說自己相形見絀,更被女兒批評小說有頭無尾。另外,金庸又曾透露「令孤沖真笨,應該誰都不娶。」王貽興認為:「這反映了倪匡的瀟灑及金庸對筆下人物的看法,但電視台顧慮會影響受訪者的形象,所以把片斷剪去。」

 王貽興指出,文人在電視圈努力,成果只是零和零點一之分,但要進入主流,難免要先做小丑,他接拍《謎》等節目,因為這是交換遊戲,但無論如何,總算完成了使命。

 近來,他還是選擇做自己喜歡的事。最近他就自己為新小說拍攝MV,並到日本取景。「要向大眾推廣文學,便得從年輕人入手,把文學結合影像,再上載到Youtube,他們便會樂於點擊觀看,這手法在華文世界未曾出現。」雖然本地出版社和政府不太支持,但他認為在新世代必須作妥協和轉變,要為年輕人打開文學大門,便要用新方法,否則難以薪火相傳。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
視野

新聞專題

更多