檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年8月29日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

《米芝蓮》飲食指南 年底出中文版


http://paper.wenweipo.com   [2008-08-29]

 【本報訊】著名法國飲食書籍《米芝蓮指南》繼去年首度衝出歐美,在亞洲甫出日本版即成暢銷書後,發行商昨透露,決定再下一城,將會在12月以英文和中文分別推出香港和澳門版。

 指南的主管納雷指出,這是他們進入中國內地的第1步。香港擁有為數甚多的好餐廳和酒店,而澳門擁有「小拉斯維加斯」的稱號,餐廳越來越多。至於未來的路向,他們將考慮北京、上海、新德里、悉尼這些亞洲城市。

將派員走訪1200港澳餐廳

 指南將委派12名不同國籍的調查員,包括2名華人,走訪港澳的餐廳。在香港,他們會到訪預先挑選1,200間。經篩選後,只有250至300間食肆會被納入書內。

 《米芝蓮指南》的評分標準由1星到3星。1星代表在該菜系內的好餐廳,2星是值得繞道到訪的傑出料理,3星更是值得特地為它去1次旅行的卓越菜餚。鑑於《指南》的知名度以及始於1900年的悠久歷史,不少廚師對能置身其中甚至爭取好排名顯得趨之若鶩。

助增港美食天堂知名度

 本港商務及經濟發展局發言人對米芝蓮宣布香港獲選出版《米芝蓮指南》表示歡迎,認為此舉可確認香港作為亞洲美食之都,加強香港作為美酒及美食中心的地位,並使香港穩佔環球美食榜一席位,政府會與旅發局曾就此事與米芝蓮聯絡,期望藉著推出指南可進一步推廣香港為環球美食天堂,提高香港的知名度,並提供關於本港酒店及食肆的有用資料。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多