檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年9月6日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 國際 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

燃油結冰:長途機高危


http://paper.wenweipo.com   [2008-09-06]
放大圖片

 ■今年1月,英航客機自北京飛抵倫敦機場時引擎突然失靈,被迫在跑道前著陸,造成數人受傷。 資料圖片

 今年1月,英航一架波音777客機由北京飛至倫敦希思羅機場降落時發生意外,造成一名乘客骨折,另外8人輕傷,幸未釀成空難,但已是希思羅30年以來最嚴重的航空事故。英國航空失事調查局(AAIB)前日發表中期調查報告指,相信意外是由燃料系統內形成的冰引致,要求歐美航空監管當局採取措施預防類似意外。

 事發當日,英航BA038號班機臨降落時引擎突然失靈,迫於在跑道前的草坪降落,起落架和機翼嚴重損毀。AAIB專家認為,在燃油內形成的冰,令燃油輸送至引擎的過程不通暢,以致航機臨降落時失去推進力。報告排除意外跟燃油的質素有關,亦認為機組人員沒出錯。

 報告指,那些冰很可能是航機在異常嚴寒環境下,在燃油流量處於低水平情況下飛行了長時間,由自然存在於燃油內的水形成。調查員指,當時出現3個獨特情況,分別是燃油溫度長時間低於攝氏零度、航機進入省油飛行時對燃油需求低,以及著陸時對油流量需求高。

 涉及意外的波音777客機是使用勞斯萊斯特倫特800型引擎,而現時約700架投入服務的777客機當中,有220架使用特倫特800型引擎,由英航等11間航空公司營運。波音表示,已作出運作上的轉變以預防同類機種出現相同問題。

長途客機或需低飛

 AAIB指,仍未確知冰如何導致引擎出問題的真正原因,要求歐、美航空監管機關採取措施,預防短期內發生類似意外。AAIB建議,機師在高空飛過嚴寒氣流時增加引擎能量,以融化已形成的冰,亦指可利用軍事科技解決結冰問題。專家指,其他長途客機也有潛在問題,航機或需降低飛行高度,避免燃油內出現結冰。

 美國聯邦航空管理局(FAA)表示,會向全部營運波音777客機的航空公司發出適航性指令,預計會建議「遇上寒冷環境時機師須作出程序上的改變」。波音亦會研究,是否將非勞斯萊斯引擎777客機也納入採取預防措施的對象。  ■路透社/綜合外電消息/《泰晤士報》/《獨立報》/《衛報》/《每日郵報》/《華爾街日報》

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
國際

新聞專題

更多