韓Sir 資深英語教師
聖誕又近了,甚麼金融海嘯、工作壓力、勞資糾紛,一概不理,大家開開心心,放幾天假,跟親友聚聚,吃吃喝喝,管它天掉下來!
說幾個有關聖誕的笑話給您聽,讓大家也開懷笑笑:
(一) Why does Santa have three gardens ?
Because he likes to hoe ,hoe, hoe !
聖誕老人為甚麼有3個花園?
因為他整天鋤地、鋤地、鋤地!
(註:這是因為英文的 “ho”(笑聲)跟 “hoe”(鋤地)有相同讀音而做成的笑話。)
“Christmas”可叫“Noel”
(二) What's the difference between the Christmas alphabet and the ordinary alphabet ?
The Christmas alphabet has no “L”.
聖誕字母表跟普通字母表有甚麼分別?
聖誕字母表沒有 “L”這個字母。
(註:聖誕節除了叫 “Christmas”外,也可叫做 “Noel”,而 “Noel”的讀法是 no“L”,便變成沒有 “L”了!)
(三) What's the favourite Christmas carol of new parents ?
“Silent Night” !
初為人父母的最喜愛那首聖誕頌歌?
《平安夜》!
(註:這個笑話一定得到為人父母的同感,嚐盡夜半三更起床侍候嬰孩苦楚的父母又怎不希望「平安夜」多些降臨,可以一覺睡到天明?)
破鼓是最好的聖誕禮物
(四) What is the best Christmas present in the world ?
A broken drum.
世界上最好的聖誕禮物是什麼?
破爛的鼓。
(註:破爛的鼓也可作聖誕禮物?還是全世界最好的?甭開玩笑吧!原來英語慣用語有一句 “You can't beat it”,字面解釋是「不能打」的;另一個意思是「最棒」的。爛鼓不能打,可也是最棒的禮物!)
(五) What are the three stages of man ?
He believes in Santa Claus.
He doesn't believe in Santa Claus.
He is Santa Claus.
(註:當男人還是小孩時,他相信這世上有聖誕老人;長大後,他不再相信了;最後,他自己便是聖誕老人,因為要扮作聖誕老人為子女派禮物。)
(六) Who is never hungry at Christmas ?
The turkey.
誰在聖誕期間肚子不會餓?
火雞!
(註:洋人的聖誕火雞是釀著多種香料、洋蔥、西芹和麵包在內的,所以叫做 “stuffed”,解作「釀」。但“stuffed”又可解作「飽得肚子都脹了」,那火雞還會肚子餓嗎?)
Merry Christmas ! 預祝大家聖誕快樂、笑笑談談到新年!
|