放大圖片
■梁兆明和莫燕雲是《蘇秦拜相》的首演主角。
香港文匯報訊(記者 王曉雪 北京報道)由著名歌劇導演李衛執導的現代版喜歌劇《費加羅的婚禮》近日在京上演,並由此拉開首屆北京國際喜歌劇演出季的序幕。該劇以意大利語演唱,宣敘調對白則全部改變成中文,甚至加入方言,語言及舞台風格也皆以現代的「混搭」形式出現。李衛向香港文匯報表示,這是讓歌劇降下身段,走進民眾生活的一種大膽創新。
莫扎特喜歌劇《費加羅的婚禮》創作於1786年,取材於法國劇作家博馬舍的「費加羅三部曲」,是一部市井化了的幽默劇,輕鬆愉快,充滿市民氣息。這也是莫扎特最受歡迎的歌劇,迄今為止仍是各大劇院的保留劇目。
喜劇情節爆笑連連
意大利原文演唱,中文對白中夾雜著上海、東北等地方言,加上現代化的喜劇情節,在當晚演出現場,這些變動讓觀眾感受到一個全新的「費加羅」。而交道口、秀水、韓朝邊境一日遊等現代詞彙的出現,使得全場更是爆笑連連。這也是近年來李衛經過舞台實踐被證明非常受觀眾喜愛的一種表演形式。
李衛表示,歌劇在中國推廣就要讓歌劇落地,在不動其精華的基礎上,對包裝、外形進行適當的修剪和改動,以更適合於中國人的欣賞口味。他認為,歌劇無疑具有一部分草根性,像《蝴蝶夫人》、《圖蘭朵》等大歌劇當然不適合小劇場,但毫無疑問,《費加羅的婚禮》這種描寫市井生活的喜歌劇完全適合在小劇場演出。
2009年,劇組應文化部邀請到北京來演出,這也是第一個民營歌劇進北京演出。李衛稱,今後將把東城區作為根據地,也希望喜歌劇季繼續下去,目前,東城區政府已設立文化基金對喜歌劇的演出進行扶持。據悉,「北京國際喜歌劇季」計劃將從2010年開始,以後每年年底都將如約上演。
|