檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年12月4日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

教局免誤解 改用「明辨性思考」


香港文匯報訊(記者 李穎宜)「Critical thinking」被視為當代教育重點培育的範疇之一,通識科學習宗旨亦提到需要培養學生的相關能力,不過,其中文譯名「批判性思考」近年卻引起爭議,有人將之誤解為「為批評而批評」或「只作負面批評」。教育局局長吳克儉昨書面回覆立法會議員質詢時首次表明,為免上述誤解出現,局方同意採用「明辨性思考」作為「Critical thinking」的中譯,但「批判性」用法亦會保留,以免學界誤會出現一種新的能力,未來在相關的文件上會使用「明辨(批判)性思考」一詞。

立法會議員葉劉淑儀早在2008年已向教育局提出意見,質疑「批判性思考」作為「Critical thinking」的中譯法,指此舉或會令學生只傾向以批判態度看待別人意見,但當時局方隨後回應稱,有關譯法已廣獲多個中文社會採用,認為不必作修改。她昨於立法會提出書面質詢時再就此跟進,指發現近日局方資料已將該詞譯為「明辨性思考」,要求作進一步澄清。

指有人以為「只作負面批評」

吳克儉則回覆指,局方認為在「Critical thinking」的學習過程中,學生應掌握多項技能,包括收集適當的資料、掌握事實、客觀分析及作有根據的評論,並首次表明,明白到坊間有人將「批判性思考」誤解為「為批評而批評」或「只作負面批評」,故已同意採用「明辨性思考」譯法。而因原有字眼過去廣獲採用,為免學界將新譯法誤解為另一種能力,故決定於未來的相關文件及活動中,都使用「明辨(批判)性思考」一詞。

另就外界對通識科評核、特別是評卷員個人政治立場會否影響評分的問題,吳克儉重申,通識科採取雙重閱卷以至最多四重閱卷機制,以確保評分時的專業判斷。而現正進行的新學制中期檢討,通識科考評的實施也包括在內,並會以學生為本的原則草擬修訂內容。

相關新聞
收生步入「冰河期」 自資院校「困獸鬥」 (圖)
部分自資課程加價情況 (圖)
文憑試生「跳船」 7科退修率超兩成 (圖)
2015年文憑試退修率較高科目 (圖)
教局免誤解 改用「明辨性思考」
教師獻策「施政」「財案」 撥款更新電腦居首 (圖)
聯招首輪申請 教院幼教學士最搶手
幼園報名費 核准上限升至40元
天上人間系列:理大藉「罩門」研發精準GPS (圖)
利益眾生:政府部門廣泛採用惠民生
未來之星:拿甚麼教育你,我們的下一代? (圖)
模擬試題 (圖)
尖子必殺技:青少年發展 多方支援 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多