logo 首頁 > 文匯報 > 中國專題 > 正文

特稿:家書寄非洲:不必擔心我

2020-02-22

「2020年的開端,因為疫情變得跟往年不太一樣,也更拉進了我們彼此牽掛的心。我想對你們說:我在這裡一切很好,請不必為我擔心,」 新年裡天降大雪的第二天,帕特寫了一封寄往非洲的家書。他寫道,「瑞雪兆豐年,相信2020的中國,一定也是創造奇跡的一年。」

剛果(金)經歷過不少疫情,帕特告訴香港文匯報記者說,他之前還在微信上羅列了不少建議,例如非洲出現埃博拉病毒的時候,人多的地方比如廣場和超市門口提供洗手服務等,「現在中國也這麼做,令人安心不少。」

拍視頻宣傳 助切斷傳染源

一向堅強的帕特說,過去一個月來唯一一次流眼淚是看到這樣新聞,「一名女醫生在武漢工作及生活,她決定把出生幾個月的孩子送回老家。她說這樣做是為了去救更多的孩子。」

帕特在信中寫道,「中國政府集中力量辦大事、中國政府的治理能力太令人佩服。武漢封城之後,各個醫療團隊都在想辦法切斷病毒傳播,」他還告訴家裡人,「我用漢語、英語、法語和林格拉語拍視頻並且轉發出去,讓更多人擁有自信,希望所有人永不放棄,共同努力。」

帕特還不厭其煩地告訴其他生活在武漢的外國人應該換位思考,「您要離開這麼強大的中國,萬一您已經被感染,在您回國的路上,要被您感染的人肯定會很多,您會傷害到自己的家人。」

帕特告訴家裡人中國人常說一句話「風雨同舟,過命之交,」法語裡的「Nous vivons ensemble, nous mourrons ensemble」(一起活荂A一起死亡)是同樣意思。他說,「我要和中國永遠在一起,因為中國好了,世界才會更好。」

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻