檢索: 帳戶 密碼 記錄帳戶
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | 簡體 
2002年11月8日 星期五
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2002-11-08] 專業人語:中西餐之別

趙令金

 記得七八十年代期間,英國唐人街餐館的生意,好到令做西餐生意的外國人眼紅,曾一度製造「中國餐館症候」這個名詞,極力鼓吹洋人進行杯葛中餐,首當其衝,自然是中國的醬油了,那個時期,還說到醬油影響健康,一無是處,比砒霜還可怕。奇怪是這些日子,電視上洋人做中餐或是「中式」的「西餐」,豉油還成了最重要的角色,前不久還有外國專家,力讚中國人夠聰明,醬油醃製食物,不止保持營養,而且還有防癌作用,看來是徹底為醬油翻案了。

 其實衛生不衛生,主要還是決定在食物本身和調味品製作是否合乎標準,此外烹調方式也有關連,就說後者,看電視上洋人做的中西餐,就令人瞠目結舌了。

 他們不斷用手拈攪配料有欠衛生不說,牛油和芝士的用量,也是令人啼笑皆非,主持人一面說(少少牛油),鏡頭上就看到他用餐刀刮出兩三隻麻將牌的大大塊:一個菜,用了牛油,又用芝士;落過糖,又落糖漿,而且都是同等份量,西餐再好吃,看了這個做法,怕講究纖瘦和害怕膽固醇過高的男女,也會影響胃口,今後不敢吃。

 同時西餐和唐餐相比,不說調製方式,光是使用不同的餐具,已經看出優劣,西餐使用刀叉,吃肉吃菜,必須連肉連菜連汁,唐餐使用筷子,可以把菜肉輕輕夾起,不必碰到汁液,至少入口可以減少油膩,難怪有人說,香港人近年體重普遍上升,就拜美式飲食習慣所賜。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【往上】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多