檢索: 帳戶 密碼 記錄帳戶
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | 簡體 
2003年11月17日 星期一
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2003-11-17] 也文也武:濟南歷下亭

韋基舜

 濟南,此魯地名城,正是:一城山色半城湖,四面荷花三面柳。昔濟南古城,地少湖大,大明湖佔城域一半,經百多年拓展後,濟南疆界擴舒,大明湖似覺「縮水」。

 「一城山色」,指的是千佛山。劉鶚在《老殘遊記》中,也曾寫道:「只見對面千佛山上,梵宇僧樓,與那蒼松翠柏,高下相間……」

 今遊濟南,原意沿「老殘」足跡而行,逛千佛山;遊大明湖,欣賞嫣紅碧綠,湖光山色。但導遊早已安排行程,未遊千佛山,失諸交臂。既未能賞山色,只好觀湖光,遊大明湖,冀能於湖中眺望千佛山,聊勝於無。星移斗換,大明湖不再「大」,未知是否空氣污染,還是有霧?亦未能遙睹千佛山。

 遊湖登歷山亭,發思古幽情,此亭古意盎然,當年劉鶚遊大明湖登歷山亭,在《老殘遊記》中,述道:「……便到歷下亭前。……亭子上懸了一副對聯,寫的是『歷下此亭古,濟南名士多』,上款是『杜工部句』,下款為『道州何經基書』。」

 我遊濟南前,曾讀杜甫詩「陪李北海宴歷下亭」,其中遼寧教育出版社之《杜工部集》,乃為「海內(一作海右)此亭古,濟南名士多。」我今在歷下亭所見之聯,與百年前劉鶚所記有異,今見為「海右此亭古,濟南名土多。」;且上款只寫「杜工部」,下款亦只書「何經基」;不署「道州」二字(為此,我特意拍攝下今聯為記)。可能是百年前的原聯,毀於「文革」,今重新書刻,有異原聯。查實,重新書刻時,若能詳讀考據百年前《老殘遊記》,便不會出錯。 (泰山之旅、二十二)

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【往上】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多