檢索: 帳戶 密碼 記錄帳戶
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | 簡體 
2003年12月15日 星期一
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2003-12-15] 也文也武:「水極有限」

韋基舜

 蔣介石夫人宋美齡女士,享年一百○六歲,日前於美國紐約逝世,可稱福祿壽全。享壽逾百載人瑞,大有人在。但像宋美齡女士那般的能跨越三個世紀,卻難能可貴。

 宋女士先翁為早期的牧師,得風氣之先,子女均往外國留學。早年美國七家女子學校,譽稱「七姐妹」。這七家女校的學生人數雖然不多,但學術水平甚高。宋女士入讀其中一間名為衛斯理的女校。

 二次大戰,日本侵華,宋女士代表國民政府處理外交事務。西安事變,蔣介石被東北軍囚禁,宋女士孤身帶同澳洲籍記者端納前往營救,一致抗日。在艱苦的抗戰年代,宋女士前往美國國會發表演說,呼籲美國政府協助中國政府對抗日本侵略,語正辭嚴,不時獲得與會議員們對以熱烈掌聲支持。當演說結束時,更獲全體議員起立鼓掌致敬。

 在當時來講,除了英國首相邱吉爾曾受此崇高的禮遇外,另一人便是宋女士。

 最近,有位朋友娶媳婦,鄰席飲喜酒賓客,熱烈地談論宋美齡女士的英語水平。其中一位賓客自稱曾在美國圖書館看過宋女士寫給「少帥」張學良的英文信,指宋女士的英文並不高明,這位賓客並將抄自美國圖書館那封宋女士的英文信,予席間朋友閱。

 我曾經多次講過,語言最大作用在於溝通,只要對方明白你的意思便行。如果宋女士的英文確是如此不濟,辭不達意,委實令人失望。但觀之宋女士於上世紀四十年代在美國國會演說,受熱烈歡迎程度,正如廣東人口頭禪:「水極有限」。

 現在,半世紀後,酒酣耳熱地去批評宋女士的英文水平,顯然流於矯枉過正。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【往上】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多