[2004-02-18] 梁柏賢:沙士促進兩地溝通
【本報訊】(記者 羅瑩芝)去年2月沙士還未傳到香港之時,本港衛生署未能從廣東省衛生廳取得準確的疫情資料;港衛生署副署長梁柏賢表示,過往各地均輕視傳染病,是沙士加速了兩地的靈活溝通。他說:「若是現在有爆發,我們第一時間就上去(內地)了。」
昨日立法會調查沙士專責委員會傳召梁柏賢出席聆訊。他承認在突發傳染病爆發情況下,粵港兩地的通報機制缺乏互動性;「很多時我們會主動將疫情通報內地,但內地出現疫症,我們卻需要主動爭取才得到內地疫情的資料。」他謂去年2月10日縱然就「煲醋」傳聞向粵府求證,經北京衛生部批准下,內地公佈的消息依然不足夠。
淘大中招始急訂措施
他承認,理應一早派員到內地了解情況,但當時並沒這樣做。他曾向當時的署長陳馮富珍建議派部門人員到當地調查,惟陳太認為沒此必要。梁柏賢稱,後來世衛專家到廣州實地調查;梁柏賢指他們拿取資料非常困難,於是曾向該署署長建議派人北上考察。然而陳太認為應先靜觀世衛專家的行動和效果,才作下一個部署。他並不知道陳太有否就這議題諮詢更高層決策者,但認為其決定恰當。
另外,政府早在去年3月27日將沙士加入檢疫條例的附表內,但至4月17日才實行口岸檢疫。梁柏賢透露,他曾在3月17日向署長提出修例的概念,她的回應是當時暫未需要,直至26日早上收到淘大花園7名居民感染沙士入院,該署認為必須設立指定醫療中心為患者的接觸者作每日體檢,於是在當日的衛福局專責會議上提出12項公共衛生措施;至於3星期後才要出入境旅客量度體溫,他謂措施推出緩急有序,且會不時評估形勢。
指病名改動無關修例
還有,梁柏賢表示在3月17至20日期間收到局方的電郵,內容是要求該署在發放有關沙士新聞時,應把疾病英文名稱縮寫「SARS」改為「SRS」;不過該署一直沿用「AP(非典型肺炎)」,並無跟隨局方的指示。他估計更改名稱可以因為與香港特區的英語縮寫HKSAR很相似,但強調局方專責會議裡從沒出現對病名的討論或爭議,也不認為病名改動與修例扯上關係。
|