[2005-03-12] 亦有可聞:擠
焦正安
天好冷!這讓我想起了「擠」。
這是大夥兒的取暖法、遊戲兼惡作劇,我上小學時候。
課間,一群男生背靠著牆曬太陽。人數多牆壁小。後來的甲朝裡插,先到的乙不讓他插,挑釁的意思,他偏不示弱。兩個人就肩膀對著肩膀,搭成一個三角形;後面隨即各有三四個,抑或五六個,多時十來個「參戰」;沒有人喊口令,沒有人問人數多少。
「擠」和拔河相比,最大的不同之處是沒有規則。「來——」,喊成一條聲。甲撐不住了,由等腰三角形的一條「腰」變成直角三角形的一條「垂直的邊」。乙帶著隊伍「壓」過來了。
僵持幾秒鐘就見高底了。
甲一鬆勁,跌倒在地,後面一個一個摞上來;乙多半躲閃不及也會跌倒的。連踢毽、跳繩的女生也會停下來,看這蔚為大觀的場景。
老師怕出事,不讓我們「擠」。家長要曉得,也要生氣;衣服怎麼經得住「擠」(在牆上擦)吶?磚牆擦出光澤來了,土牆擦掉一層皮,褂子不是擦出皺褶來了就是擦破了。
老師、家長,不知道我們「擠」之樂也!
跌在下面的人吃苦了,但他並非智力、體力不如人,而是一個敢於較量的強者;摞在上面的人儼然是一個勝利者,然而,他的智力、體力並不超人,而是一個不敢較量的孱頭。
少年不識「擠」之悲也!成人的世界,換一種法子來「擠」,結果如何呢?
|