檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年6月5日 星期日
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-06-05] 東拉西扯:星戰中的「黑暗父親」

莫理斯

 上次談到系列電影星戰六部曲裡面一些別出心裁的人物名字,所提及的全都是正派角色,今次再談談反派人物的名稱。

 星戰裡面最大的壞蛋,當然是正義的 Jedi 武士的死對頭,名叫 Sith 的邪惡派系。創作者盧卡斯把他們冠上這名字,其實是幽了一個大默,因為若把 Sith 最後的字母移至第二位,便會得出一個頗不雅的字。

 在六部曲最終的一集(即前傳第三集),Sith 把 Jedi 趕盡殺絕,而碰巧 Jedi 的中文譯名是「絕地」武士,所以也可說這部電影是描述 Jedi 如何被陷於「絕地」的慘烈故事。

 盧卡斯在 Sith 派裡面個別壞蛋的名字,亦大造了手腳。首先,讓他們全都擁有 Darth 這名銜,分明便是因為發音上和 dark(黑暗)接近。而前傳第一集裡面武功高強的大花面 Darth Maul 也的確人如其名,因為 maul 的意思便是「野獸般的襲擊」。

 前傳第二、三集由扮演吸血殭屍成名的基斯杜化.李(Christopher Lee)飾演的 Count Dooku,不但名字有吸血鬼達古拉伯爵(Count Dracula)的影子,doku 更是日語「毒」的讀音;而其別號 Darth Tyrannus 則是源自 tyrant(暴君)一字。

 至於幕後主宰一切的魔君,平素以總理身份示人的時候,古風僕僕的名字 Palpatine 是取材自羅馬七大山丘之一的 Palatine。這山是古羅馬帝國第一個君主 Augustus出生和居住的地方,和星戰大反派的名字只差一個字母,暗諭的便是他和 Augustus 一樣,會被國會擁立為帝。(中文常稱「凱撒大帝」的 Julius Caesar 其實沒做過皇帝,但從他兒甥 Augustus 開始,羅馬所有皇帝都採用 Caesar 作為帝號;這個字甚至傳入當時北歐仍被視為野蠻民族的語言內,所以現今德文「皇帝」一字仍是 Kaiser。)而 Palpatine 的真身 Darth Sidious 這個稱號,則是脫胎自 insidious(陰險、狡詐)。

 不過最有心思的稱號,還是黑武士 Darth Vader:除了是減了一個音節的 invader(侵略者)之外,vader 更是荷蘭文「父親」的意思。八零年推出的星戰三部曲第二集(即故事線裡的第五集)The Empire Strikes Back(港譯《帝國反擊》)戲中高潮,是男主角與以為是殺父仇人的黑武士用光劍決一死戰,不敵被斬斷右手後,竟從對方口中得悉他原來是自己父親!這個突如其來的震撼,大概是電影史上最為人津津樂道的峰迴路轉情節;從 Darth Vader 名副其實是個「黑暗父親」這點子上,可見劇情的發展是早在七七年第一套星戰電影裡面便埋有伏線,而並非到了拍續集時為了嘩眾取寵才構思的。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多