[2005-11-29] 企業科技:輸入法狂想
文:韋 琪
近日友人在辦公室的電腦壞掉,工程人員為他換一部嶄新的,更新了作業系統、文書及通訊軟件的版本,運作快了,操作方便了,友人自然笑逐顏開,暗自高興。只不過,一個上午過後,他就懊惱不已,原因是發現視窗中中文輸入法版本有別以往,部分中文字及標點符號的輸入法改變了。這樣很麻煩,又得在網上尋找舊版本的輸入法。
此時,我在想,中文輸入法真的支配了我們的工作進度。簡單如一個「。」(句號),圓圈一個,假如慣常打著「ZXAD」的,突然改成內碼「A143」,又或「Ctrl+Alt然後M」等等,原來都會大大影響到文職人員完成一份文件的時間,一份原應在十分鐘內完成的文件,隨時因此變成需時二十分鐘,甚至更長更久。
又例如,上周我跑到圖書館,在搜尋書籍的電腦前想鍵入所需書籍名稱,卻竟然找不著「倉頡輸入法」,或許是被用者錯誤刪去,如此,我白白望著電腦,望著幾種不太熟悉的輸入法,無奈、無奈、又無奈。
我相信,輸入法的出現是幫助了中文語系走進數碼世界,然而,今天我們如此依賴電腦及中文輸入法,是得還是失呢?如今,圖書館中我已看不到藏書標籤的小木櫃,辦公室中也沒有人會揮筆書寫一篇工整的公函。
如今,「中文書法」似乎只是少數人的藝術玩意,突然升上神台、升上殿堂,一旦發現某人的辦公桌上有一支毛筆,我們就馬上肅然起敬,哪管這只是一支科學毛筆。
我害怕終有一天,我們的下一代或再下一代,當嬰兒牙牙學語之際,母親會親親寶貝的額,溫柔地道:「BB,叫『媽媽』,媽…媽…,女尸手火,女尸手火……」
|