檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年12月8日 星期四
您的位置: 文匯首頁 > > 旅遊文化
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-12-08] 「劈叭」與「吧唧」

童 羚

 今年夏天,連續不斷的大雨給香港人帶來很多不方便。先不說別的,單是晚上睡覺被雨聲吵醒,就令人感到非常懊惱。這種滴滴答答的聲音,有著不同的節奏和強弱:有時是「時裡沙啦」,有時是「砰令澎呤」。

 粵語中的象聲詞與普通話裡的象聲詞有著很多的不同。普通話裡說:「沙沙地下著小雨」,「嘩啦啦地下著大雨」,「雨稀裡嘩啦下了起來」,「乒乒乓乓地像下雹子」,「劈裡啪啦地像放炮仗」和「轟隆隆/咕隆隆的雷聲」等,這些都是我們很容易就能掌握的象聲詞。

 普通話裡常用的象聲詞還有「呼呼」,例如:「風在呼呼地吹」,「他呼呼地睡得很熟」,「船帆被吹得呼啦啦地響」,「人們呼啦啦地一下子湧進商店」。一個簡單的「呼呼/呼啦啦」便解決了很多不同的粵語象聲詞。

 在一本普通話的教材中,有一篇快板叫「香蕉皮」。裡面說一個年青人到劇場去看演出。他在劇場裡一邊吃香蕉,一邊把香蕉皮扔了一地。剛好有位女士走過來,她沒留神,一腳踩上了香蕉皮,只聽「哎喲吧唧唧」,一下子滑倒在地上。這裡的「吧唧唧」就是粵語中的「劈叭一聲」。我們還可以說:「他光著腳在雨地裡吧唧吧唧地走」,或「他生氣極了,吧唧就把鞋子扔到孩子的臉上」。

 北方常用的象聲詞還有「呱嗒」和「呱唧」,例如:「地是凍硬的,走起來呱嗒呱嗒地響」,「歡迎小王唱個歌,大家給他呱唧呱唧(鼓掌之意)」。

 以「咯」字為首的象聲詞有「咯登」,「咯吱」,和「咯咯」。例如:「他的皮鞋咯登咯登地響」,「家裡出了事,我心裡咯登一下子,腿都軟了」,「別弄得樓梯咯吱咯吱地響」,「她咯咯地笑起來」。

 另外,以「匡」和「光」為首的「匡啷」、「匡當」和「光當」也相當常見。例如:「匡的一聲,臉盆掉在地上」,「他回身把門匡啷一聲關上了」,「匡噹一聲,門被踢開了」,「光一腳,我就把他踢倒在地」,「水缸碰得光當光當響」。

 比較常用的象聲詞還有「崩beng」、「啪pa」、「砰peng」、「噌ceng」、「刺溜ciliu」、「撲通putong」、「嘎巴gaba」和「撲哧puchi」等。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
旅遊文化

新聞專題

更多