放大圖片
文:余綺平
上月聖誕節,正當全球信徒慶賀耶穌降臨之際,整個俄羅斯卻被魔鬼撒旦「佔領」了。
自12月19日起,俄羅斯電視頻道(RTC)一連放映10集《大師與瑪格麗特》,該劇集故事質疑,究竟是善良抑或邪惡統治世界?數百萬俄國人像瘋子一樣,上至醫生、下至的士司機,紛紛趕回家追看;莫斯科猶如死城,癱瘓了;情況就像香港人當日追看《大長今》,造成收視狂潮。
統計數字顯示,18歲以上俄國人,有55%沉迷該劇。
出席撒旦的舞會
《大師與瑪格麗特》(The Master and Margarita)由俄羅斯當代文學大師布爾加科夫(Mikhail A. Bulgakov, 1891-1940)同名作品改編,內容分三條情節線發展。第一部分描述1930年代、斯大林統治下的莫斯科社會;第二部分描述耶穌基督被背叛釘死十字架上;第三部分講述一雙戀人不容於社會,掙扎求存。
故事中的魔鬼,包括化名胡蘭的神秘外國教授,假冒蘇維埃政府內那些強烈的無神論者;懲罰那些貪婪和貪污的官員;引誘莫斯科淑女瑪格麗特。
劇中最轟動、最魔幻的一幕,描繪一頭由魔鬼隨員化身的肥胖黑貓,乘坐電車,高舉伏特加酒祝賀;車旁,一群穿著內衣褲的莫斯科婦女緊緊跟隨;而瑪格麗特已變成女巫,赤裸地騎著掃帚,在莫斯科上空盤旋─他們正趕去出席撒旦的舞會。
舞會這一幕,據說,靈感來自30年代美國駐莫斯科大使館舉行的一場著名盛宴。
它像一陣清風
這一部魔幻文學鉅著,布爾加科夫耗盡生命中最後12年完成它,臨死前,仍不忘在病床口述刪修,以求完美。可惜它被禁止出版,直到大師逝世26年(1966年)後,蘇聯由勃列日涅夫執政,社會稍為開放,鉅著才首次在一本官方文學雜誌中得見天日。
電視劇《大師與瑪格麗特》導演波特寇(Vladimir Bortko)形容,該書反映了俄國數代人一直嚮往自由。「在死氣沉沉的蘇維埃文學作品中,它像一股清新空氣。」「俄國人早已將布爾加科夫的小說視為『聖經』。」
書中許多警句,更成為俄國人日常詞彙。例如,撒旦經常說:「千萬別提要求……尤其勿向那些權力超越你的人提出。」(Never ask for anything……especially from those more powerful than you.)
布爾加科夫塑造了一個魔鬼的人物形象,藉此暗示當時人們對世俗生活的盲目,和精神生活的迷惘。故事話題圍繞著無神論,認為人懷疑神的存在,才使魔鬼趁虛而入。魔鬼在莫斯科胡鬧一番,城裡到處出現了死亡與霉運,人們活在驚慌恐懼中。
這樣的描寫,當年被蘇聯政府認為是影射權力中心斯大林,小說因此被禁止出版。布爾加科夫曾一度怒將手稿付之一炬;事後重寫,更在病床上一再修改。
被魔鬼落了詛咒
電視劇的開拍,也出現一波三折。俄國迷信者反對將魔鬼搬上銀幕,他們認為,該著作已被魔鬼落了詛咒。緣起70、80年代間,曾有數大外國電影公司已將它改編成劇本;到90年代一俄國導演也試圖將它拍成電視劇,結果全部胎死腹中。
曾經導演過布爾加科夫另一部作品《狗心》(Heart of the Dog)的波特寇,今次排除萬難再次執導。開鏡前,同樣遭遇諸多阻礙。據說,選角時爭吵不休;首映時因技術困難,一再延期。
劇集選址聖彼得堡、莫斯科、克里米亞和保加利亞等地取景。據俄國《共青團真理報》透露,在克里米亞秘密開拍時,當地警察和軍人還穿起羅馬服飾協助拍攝,場面猶如荷里活巨片─古羅馬史詩電影《戰國雄師》(Spartacus)一樣壯觀。
導演又利用電腦技術,製造了古耶路撒冷城場景。
反映俄國現況
對於俄國普羅大眾來說,他們不理會熒幕背後的種種阻礙,只要見到它上映,已激動萬分。52歲的生化學家尤莉婭對法新社記者說:「《大師與瑪格麗特》是我最喜愛的小說。它的故事內容具備複雜和深奧哲理,現在首次能以電影藝術語言,將哲理表達出來,我高興極了。」
俄國百姓視該書如珠如寶,對電視劇寄以厚望。首映至今,已歷三周,莫斯科依然議論紛紛,人們碰頭,話題離不開劇情發展。
38歲的電腦專家斯基尼說,「瑪格麗特赤裸地騎著掃帚,在上空飛簷走壁,我覺得她脫得不夠徹底。」他認為,自從《哈利波特》出現巫師騎掃帚後,類似鏡頭已令人生厭,必須有新招數。
眾多怨言中,更多觀眾投訴那一頭黑醉貓不似貓,更像是俄羅斯河馬。據波特寇透露,荷里活一電影公司曾出價三百萬美元,替他們設計一頭機械貓,但被他婉拒了。他寧願那頭貓將真貓、真人和機械集於一身,然後裝上儀器,控制貓眼眨動。
電視劇也激怒了東正教教徒。他們譴責故事內容冒犯了福音書,對教會帶來消極訊息。
另外,一些不滿普京政府的政治評論家認為,《大師與瑪格麗特》小說和電視劇受歡迎,主要是反映俄國現況,講出人民心聲。
|