檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年2月18日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚:陳平原「閱讀日本」


http://paper.wenweipo.com   [2006-02-18]
放大圖片

 ■印刷精美、裝幀別致的《日本印象》。(照片由作者提供)

黃仲鳴

 北大教授夏曉虹在一篇《序》言中說:「伊豆途中,一位精通中文的日本朋友以『不到長城非好漢』解『不到日光,莫說最好』的日語俗諺,倒勾起了我們對日光山的好奇心。一百多年前,王韜東遊至此,寫下一篇《遊晃日乘序》,極力描摹山水之勝及日友護送登山的盛情,成為其扶桑之行結束時最精彩的一筆。」

 這篇《序》,是夏曉虹應夫婿陳平原教授所著的《日本印象》而寫。這使我知道,在一百多年前,在香港創辦《循環日報》的王韜,已經暢遊過日光了。他在《扶桑遊記》卷下說,該處「土木丹青之盛,窮工極美,甲於天下。」又說:「西人來日東者,無不往遊日光,否則以為闕典。」無論是王韜與西人,皆聞日光之風光而遊;不似我與吾友,乃讀了「推理小說」而遊;而夏曉虹和陳平原,卻是讀了王韜的著作而勾起了「好奇心」,故亦赴彼一遊。

 夏曉虹說:「百年過後,東照宮仍是那般巍峨壯麗(或許更加修飾一新),華嚴瀑仍是那般氣勢磅礡(其實因岩崩高度已略有減損),中禪湖仍是那般煙波浩渺(不知面積比前如何),連一路開車送我們登山、觀瀑、遊湖,直至天黑盡方抵達其長野山中的別墅款待我們住宿的日本朋友,也是那般周到熱心。」

 他們夫婦遊日光時是三月底,雪已融了,春暖花開,華嚴瀑又見飛瀉,與我們嚴冬時到訪,當是兩個世界。何況,我們比他們早到十餘年,心境也異,也沒有日本友人的「周到熱心」;午夜恐怖之情,至今仍歷歷在目也。最詭異離奇的還是,當年與我同遊的友人,在八十年代,突然人間蒸發,至今仍不知下落。

 回頭且說說陳平原這部《日本印象》,武漢華中師範大學出版社,二○○六年一月出版,列為「文化名人看世界」的「印象系列叢書」之一。而根本上,這部《日本印象》,是陳平原舊書《閱讀日本》(遼寧教育出版社一九九六年出版)的翻新版。《閱讀日本》是沒有圖片的,《日本印象》除了大量加插圖片外,還以全彩色印刷,精美異常。

 陳平原在《小引》中說:「這回的『改頭換面』,主要是做了兩方面的工作:一是截取自認為比較有心得的前兩輯《東遊小記》和《閱讀日本》,捨棄關係較為疏遠的《東京讀書記》和《結緣小集》;二是配上大量相關圖片。」。陳平原「閱讀日本」,是借日本來「閱讀中國」。余杰有篇《從日本的廁所說起》,即引陳平原書中《廁所文化》一文,由日本廁所反照中國廁所,對陳平原所說的「一個社會的文明程度(包括公德心、科技水平、生活習俗、審美趣味等),在廁所裡暴露無遺。」大加贊同。

 這正是陳平原對「閱讀日本」後的「中國心得」,其中一個有趣的例子。

(預告:二月十九日的「琴台客聚」專欄將暫停一次,改為「玄來有機」)

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多