檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年11月26日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

海豹重生記


http://paper.wenweipo.com   [2006-11-26]
放大圖片

文︰黃傑瑜

 如果本地劇壇是一個江湖,重出江湖就是今年的潮流。在西九效應、詹瑞文熱潮之下,我們見證了何偉龍重振灣仔劇團及張可堅大搞劇場空間,年尾,江湖上,我們還會聽到一把闊別劇壇達13年的聲音—海豹。

 劇團由當時於香港大學任教的黃清霞博士於79年成立,以演出經典翻譯劇為主,骨幹成員有黎翠珍、邱歡智、麥秋、羅卡、鍾炳霖、簡婉明等。曾經合作過的名字中,有不少為人認識,如盧景文、榮念曾、施南生、徐詠璇等等,培訓過不少出色的演員,如李鎮州、張可堅等。

 自89年闊別海豹至今17年,黃清霞再次找來老海豹們,12月搬演契訶夫的《姊妹仨》。重出江湖,黃清霞沒有計算太多,她說︰「現在我只想做一套戲,就是如此簡單。」

 剛過去的周二晚,為海豹劇團翻譯過無數劇本的香港浸會大學翻譯學榮譽教授黎翠珍,出席「黎翠珍翻譯劇本系列」的第二波新書發佈會中,回憶起去年第一波發佈會上,老海豹們聚首一堂,即席朗讀劇本選段時的情境︰「我發現大家的聲線更靚,就跟黃清霞說,海豹可會重出江湖﹖她說︰有商量。」

 如果黎翠珍的18本譯本是武林秘笈,那麼採訪當日,以烈酒送飯,告訴記者「你鍾意飲可樂,我不過鍾意飲酒」的黃清霞則一定是練得一身好武功的大豪俠了。

 於黎翠珍的發佈會上,記者看到一張黃清霞在1984年的《大團圓》中扮演妓女的性感劇照,堂堂一個大學教員,卻前衛得可以!排練室內,說話永遠帶著權威的黃清霞說︰「無人做,就我做,不知多好玩。我很喜歡在台上演出。」

集體瘧疾發作

 重組海豹,黃清霞形容是「瘧疾發作」︰「以為醫好了,但實際上仍會發生,還是集體發作,當晚所有在場的人也是。」籌組一年,海豹將於下月演出契訶夫的《姊妹仨》。

 當年任藝術總監,執導過20部戲的黃清霞在去年出版的海豹特刊《回顧當年》中撰文,表示當年海豹衰落的原因,是「演員及觀眾都不再對文字存有興趣。」2006年的今天,情況沒有改善,她形容「現在無人說話」。「觀眾都喜歡看人唱歌、看燈光,不喜歡聆聽台詞了。」但她說,就像鐘擺一樣,否極總有泰來時。「走到最極端,總要回到起點,現在無人說話,就要回到有人說話的時候。」

 回歸舞台,海豹仍然主打翻譯劇。其實,當年在莎士比亞、夏洛品特、紐西蒙、尤金奧尼爾、田納西威廉斯等文學巨人之外,在80年代的原創熱潮中,海豹亦曾嘗試創作劇本,黃清霞就曾編寫《香港舞台上》的其中一個故事,但滿足感遠不及用辭出色的外國作品。「我只喜歡翻譯劇,我覺得原創劇不適合我。」

 早前,黃清霞看過新視野藝術節的《藝記》、W Theatre的《Empty》及榮念曾領導下進念的演出,三者比較下,她說較「明白」老朋友榮念曾的演出。「他有智慧,我明白他做的事情,裡面是傳統的京劇。」

最重要有「心肝」

 但對於近年受年青人歡迎的W Theatre,她則大呼不解。「我不明白做《Empty》的人,我不明白為甚麼觀眾會喜歡他們的東西。」她說,與年輕的劇團相比,海豹是較成熟的,更重要是有「心肝」︰「好像我看《藝記》,看《Empty》就看不到有心肝,它們感動不了我。所以,我要找回適合我自己的東西。」

 選擇翻譯劇,跟她的教育背景有莫大關係。60年代,當時仍在港大讀英文系的她,接觸到貝克特及品特的作品並驚為天人,並開始組織學生演出。後來英國攻讀戲劇博士回港,獲聘為港大英文系講師,開始活躍於本地劇壇,先執導麥秋的Holy Day on Stage劇團,後來遇上其他未來海豹的核心成員,遂嘗試以粵語搬演不少外國經典戲劇,加上港大成立了戲劇實驗室,為團隊培育不少人才。

 1978年是海豹的轉捩點,當年市政局成立香港話劇團,在藝術總監真空期,黃清霞遂獲邀為客席導演執導奧尼爾的《長路漫漫入夜深》。黃清霞主動要求採用未來海豹的主要演員。演出成功,燃起各人走向專業戲劇發展的渴望。結果成立劇團的建議於該劇的慶功宴上被提出來,黃清霞更以該劇的台詞為劇團定名為海豹劇團。

 該段創團台詞中有一句:「表演不過搵餐魚食」,這可以形容當年海豹實事求是的風格,及其職業化之冀望。但跟海豹今天的情況剛剛相反,搞戲並非為了錢。

 「我放工立即衝過來,排戲到半夜,是為了甚麼﹖為錢﹖我們老海豹一個仙都不收,肯定並非為錢。」1989年離開海豹後,黃清霞於2000年從香港大學的教席退下來,徑自創立戲劇教育機構「啟智」,原因之一是她認為校方對戲劇不再重視,可見戲劇對於她有多重要。

 重出江湖不容易,60多歲的黃清霞說自己老了、演員老了、觀眾老了。當年令她離開海豹的三大理由︰無錢、無演員、無觀眾,現在仍然適用。金錢上,《姊妹仨》仍在籌募製作費;觀眾方面,看話劇的人數,與十多年前沒有增加多少;演員方面,舊有演員老了是不爭事實,新演員卻多是自由身演員,採訪當日,黃清霞就跟一名自由身女演員商討,頭髮是否應在該演員完成另一套戲時才剪短,具體操作問題事小,如何培育自己班子事大。「這是一個問題,看一下今次演出的成效,見步行步。」

 正如大學制度已走出殖民時期的精英制,走向普及化,劇場觀眾也今非昔比,出身香港大學的黃清霞能否燃起現今觀眾對翻譯劇的興趣﹖拭目以待。

 日期︰12月30及31日

 地點︰香港大會堂劇院

 票價︰$200-$120

 查詢︰2520 1716

 《姊妹仨》憑一個家庭中的三姐妹及一個弟弟,透視一個特權階層家庭的沒落。該劇常被形容為一個無事發

生的故事。契訶夫曾形容《姊妹仨》「暗淡、長、難處理」。黃清霞則說她的執導重點是當中的失落感。今次演出,除卻負責翻譯的黎翠珍,亦找來不少海豹老將,如特別由加拿大回港演出的簡婉明、邱歡智及鍾炳霖等,佈景及服裝則由榮念曾的進念負責。鍾炳霖自海豹結束至今未踏台板,再次粉墨登場,十年人事幾番新,他說不會遷就現在的觀眾︰「我交代到角色想表達的東西,就可以了。而且,海豹的觀眾是另外一個階層的。」

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多