檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年12月5日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 娛樂 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

甘為花迷不願醒帝女新裝換舊裳


http://paper.wenweipo.com   [2006-12-05]
放大圖片

 ■夫妻死去與樹也同模樣。

 由白雪仙率領雛鳳鳴劇團演出的《帝女花》,11月台期圓滿結束後,轉眼又再開鑼鼓。今次雖以「經典重現」為題,但製作上卻增添很多新元素,令這齣家傳戶曉的戲寶呈現新氣象。《帝女花》場刊開首便是仙姐的自白 ─「我為花迷還未醒」。這也是仙鳳鳴成立五十周年後的今天,仙姐依然致力推動粵劇的原因。從來要為經典改革,就注定引起爭論。革命家再有抱負,也要遇上志同道合者才可化夢成真。為了解今次《帝女花》的創作意念,本報特訪問了白雪仙、張敏慧、高世章、黃志偉以及陳友榮等幾位幕後分子。■文:梁凱欣■攝:梁海平

舞台設計寓深意

 今次的另一特色是用上了很多樓梯。有意見認為這對演出與視線造成了障礙。而爭論最大的一場是《庵遇》,荒山野嶺是否需要有那麼多梯級?

 負責舞台設計的陳友榮解釋《庵遇》的「樓梯意念」,他說這個畫面富電影感,且有含意。公主從山上下來(落樓梯)庵堂,有孤清清的感覺。然後樓梯隱去後,駙馬此時出現,因此可營造不同空間、情景。接著庵堂推出,公主駙馬庵前相遇,然後發展庵內相認的劇情,兩人的距離逐漸拉近。這樣的轉景方法不會打斷情緒,亦能幫助氣氛。陳友榮表示,實情山中古廟附近都多有石級的。

 舞台上也用了隱喻手法,《香劫》當崇禎誤殺昭仁公主的一刻,舞台頂端突然放下了兩條紅絹。陳友榮解釋,意念是象徵已投繯的周后與袁妃,而另一個層次就是血染宮闈。至於為何含樟樹是金色的,仙姐說有次在溫哥華見過一棵樹,在黃昏日落中,變得金光燦爛,十分美麗。

曲詞問柢查蹤

 《帝女花》數十年來歷演不衰,雖說是家傳戶曉,成為粵劇經典,但亦有些人對曲詞產生疑問,認為曲詞有不少謬誤。因此,經過仙姐、葉紹德與張敏慧的研究與討論,決定借今次「雛鳳鳴」重演機會,特別在歷史背景、曲詞來源出處等作出一些修訂和交代。場刊內張敏慧撰寫的《帝女花》曲詞〈問柢查蹤〉一文,解釋了無論是訂正、維持原創、復原唐滌生劇本,都是有根有據。如第四場《庵遇》,長平口中的「杜鵑啼遍十三陵」,應該泛指明朝當時十三個祖先皇陵,即十二陵加明孝陵。這與今天我們已慣用的專有名詞「明十三陵」並非一樣,但為免引起不必要的混淆與誤會,故把曲詞改為:「點對得住杜鵑啼血泣皇陵」。另外,有人認為劇中同用「道觀」、「庵堂」、「道姑」、「尼姑」,似乎道佛不分。張敏慧引證《紅樓夢》,認為女尼道姑同處庵內學習誦經,非屬荒誕無稽。 (詳情請參閱場刊)

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
娛樂

新聞專題

更多