|
趙令金
聽過取巧廣告的老笑話,有家布店橫排大字寫明「保不脫色」,有人買回去的布匹,發覺脫色,爭拗起來,古惑店商就說他們早已聲明「色脫不保」,原因是你從右至左看,他從左至右寫。
今時今日,任何商品的消費者,不夠眉精眼企,也會同樣吃類似的大虧。商品標籤上說明,已日漸玩弄花巧了,偶一不慎,你自以為聰明,隨時就有可能做了羊牯。簡單到十多塊錢買包粉絲,買來的,未必就是你想像中的粉絲,就算七彩包裝上大字註明「綠豆粉絲」,也未必就是你一向以來吃慣,以為放在熱開水中一泡就馬上透明得像「春雨」的粉絲。
它在大熱水中超過二十分鐘還是蠻有性格保持原狀,你就不要驚奇,因為可能「綠豆」只是招牌名號,而不是製品原料。即如你鄰居的孩子豬仔未必是豬,龍女未必是龍,粉絲就更有可能不是綠豆製造。就算其中有綠豆的成份,也不過是略為有數粒綠豆。(綠豆本身值不值錢是另一回事,少些綠豆多些大米可以減輕成本,打過算盤,划算,廠家就要「改良」了。)
而表面雪白,看似衛生清潔的絲狀乾塊製自粘米,加上防腐劑,就自然煮極不爛,嚼之如咬繩線了。味道嗎?就不必說了。再有,更多聲明什麼調味的食品,你看到雞肉/牛肉/鮮蝦字樣別歡喜,試試細心看清楚,這些雞肉牛肉鮮蝦下面,是不是多了一個「味」字。
對了,白馬非馬,那些不是肉,是化學原料製出來的「味」粉而已。你自己糊塗,不可以說商人詐騙,白紙黑字聲明在先,就不是騙。你不過買了「綠豆」牌非綠豆的粘米粉絲,吃了沒有雞牛肉鮮蝦,但是裡頭存有這種味道的東西。這類取巧還出現在「文化」事業中,例如早已封筆的金庸,忽然有了一本「金庸近著」的小說,明眼人就看出並非金庸的作品,而是那個作者名喚「金庸近」。
|