檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年2月21日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 人物 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

版本太多 帶錯樂譜


http://paper.wenweipo.com   [2007-02-21]
放大圖片

李泰祥(左)、徐伯年(右)

文:陳 平

 成立於1996年的「十方樂集」現代樂團,團長徐伯年率領樂團成員及著名作曲家李泰祥來港演出。與李泰祥相交數十年的徐伯年,兩人既是好友,亦是合作上的夥伴。談起這位「夥伴」,徐伯年便不經意地笑。

 「20年前李老師替雲門舞集創作《生民》,第一次錄音便是由我擔任擊樂演奏。」20多年的交情,到他自己成立樂團,李泰祥亦曾為「十方樂集」將《生民》改編成打擊樂版本,2005年的作品《狩獵》,亦是「十方樂集」委託創作。

 李泰祥習慣一再修改樂譜,多年的合作,徐伯年自然不會陌生,並以《生民》為例,告訴記者關於李泰祥不為人知的「小糗事」。「《生民》每練一次就改一次,後來我就不讓他改了,不然就來不及練。」

 2000年「十方樂集」演奏《生民》,李泰祥本想用揚琴,但難度既高,又要借琴,又怕弄壞,還要找團員去敲,於是改用兩台鋼琴;2001年則是換成全打擊樂的版本;2005年的《十方.音樂.李泰祥》演奏,用了12個樂手來演奏,徐伯年說:「李老師見機不可失,又寫了一個12個人演奏的版本。」

 「我對他說,演出前兩個星期之前還可以改,之後就不讓他改,結果他很委屈。」身為音樂會製作人的徐伯年,得協調音樂會所有事項的順利進行,包括團員的練習,但遇上李泰祥,仍是沒輒。

 「我其實按不太住他想改的慾望,看他好像很可憐的樣子,就讓他偷偷地改一點……我們樂團的管弦部分後來都不知道改到第幾個版本了。」

 「我透露一個李老師的糗事,那次我們在台北、台南和台中演出,台南的演出很成功,錄音也很好,但到了台中,團員一直覺得李老師的指揮怪怪,但又說不出怪在哪裡,整場音樂會就在莫名奇妙地情況下拉完,因為我們有一個團員是負責幫李老師翻譜的,後來就跑來告訴我,說李老師帶錯譜了。原來他改了太多版本,結果自己也帶錯樂譜,這就是他自己種下的惡果。」

 徐伯年坐在李泰祥身邊,一邊透露這件糗事,一邊賊笑。李泰祥便說:「貝多芬的《第九交響樂》改了兩百多次。」

 多次修改,是對完美的追求,徐伯年指:「李老師的音樂至少有兩樣,一是兼具文學、學術音樂和通俗音樂,甚至是原住民的,或許是對音樂藝術的敏銳度,每個區塊都有共同的痕跡;另一方面,不論是民謠作品、現代音樂、古典音樂等,都是一個『歌』字,即使是打擊樂,都有一個『歌』在裡頭。」

 李泰祥點著頭:「對,『歌』包括的是對生命謳歌,把生命的靈性表達出來。」

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
人物

新聞專題

更多