放大圖片
寄揚州韓綽判官 杜牧
For Han Chuo, Magistrate of Yangzhou Du Mu
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。
Mountains are dim and rivers seem so far
Still green the grass, though autumn's end in sight
At Twenty-four Bridge on this moonlit night
My flute teacher, please tell me where you are
■英譯及書畫: 林文傑
■網址:www.dominiclam.net
|