檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年3月29日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

語文雙聲道:寫好文章 須學語法


http://paper.wenweipo.com   [2007-03-29]

 要能寫一篇優秀的文章,學習語法是很重要的。現代漢語的「語言三要素」是語音、語義(語匯)和語法。語法是一種語言的組織結構規律,也就是語言的各級單位的組織法則。語法,以前也稱文法,因為「語」即「語言」,既可包括古代語言和現代語言,也可以包括口頭語言和書寫語言;而「文」很容易被誤解為「文章」或書面語言,所以稱「語法」較為合宜。

 語言是信息的載體,交流的工具,只有憑藉著它,才能進行思維,交換信息。在人類社會裡,一定要有一個共通的語言,才能夠達到交換經驗、溝通情感的目的,這個共通的語言,就是共同語。

是組織嚴密的複雜系統

 語法是一個組織嚴密、有系統性的複雜系統。不同民族語言的語法有不同的特點,所以語法具有民族性。漢語語法學是研究漢民族語言結構規律的科學,今天便試試淺談語法。語言的三個要素中,通過語音和語匯,我們懂得語音所表達的語詞意義,了解語詞單位所表示的意思,那還是不夠的,還要了解這些語詞單位的組合方式和結構順序。例如:語音:「wo men yi tong qing zhu guo qing」,我們都了解這段語音的語匯是「我、們、一、同、慶、祝、國、慶」,明白這幾個語詞單位所表示的意思(語義),但這句話的順序一定是「我們」在前,「一同慶祝國慶」在後,才能表達「我們一同慶祝國慶」的意思。如果換個結構順序,語音和詞匯都沒變,但意思卻不一樣了。

 看看這樣的例子:「一、同、我、們、國、慶、慶、祝」或「慶、祝、一、同、國、慶、我、們」你聽懂了嗎?你明白句子的意義嗎?不明白!這可難怪,因為這個「句子」不合語法,又有誰能聽懂、明白呢?一定是要說「我們一同慶祝國慶」,這才符合漢語的表達習慣,符合漢語語法的要求。這次淺談語法實在是有感而發,最近批改學生的作文,文章不合語法的句子比比皆是,使整篇文章的結構大受影響,所以要能寫一篇優秀的文章,學習語法是很重要的。  ■可名

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

新聞專題

更多