檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年3月31日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 采風 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

輝筆而就: 永生與水牛


http://paper.wenweipo.com   [2007-03-31]

梁家輝

 日前拙文提及有教會「信上帝得永生」的霓虹光管招牌,由於部分光管損壞,變成「信上帝得水牛」的笑話,筆者當時寫道,此事並非親歷,但深信即使真有其事,亦必不會如某閒書所載,發生地點在本人熟悉的港島東區。

 本報讀者臥虎藏龍,而且不乏高人,拙文刊出不久,即得到報社電傳讀者游先生來函,指出事件源頭應在港島半山堅道附近,時維上世紀六、七十年代,該教會之霓虹光管招牌所書乃「信耶穌得永生」,後來因颱風襲港,招牌損壞而變成「得水牛」,並有晚報圖文並茂報道。余生也晚,未及親見其事,但由此可知,年輕時聽師長轉述此事,確有事實根據,在此要多謝游先生賜教,免卻遺珠之憾,彌足珍貴也。

 其實筆者下筆之前,也曾做過一些粗疏的資料搜集,找到一篇台灣某傳道人寫的網誌,據其記憶,類似事件發生於上世紀五、六十年代,台灣南部某鄉間有新成立的教堂掛出「信上帝得永生」的招牌,也是在一次風暴之後,招牌損壞剩下「信上帝得水牛」幾個字,引來大批無知農民慕道云云。

 拙文當時沒有引述這個傳聞版本,除了因為篇幅所限,小文章不宜過分旁徵博引之外,也覺得二者太類似,儘管可能出於巧合,但卻似嫌重複。雖然就水牛而言,台灣農民當比香港市民更覺有興趣,但光管招牌損壞而產生錯字,卻比普通招牌合理,農民不大識字,也不會看不出招牌是給颱風吹壞的罷,是故始終存疑。

 比較兩個版本,內容俱出現永生和水牛,一個屬於來世、一個屬於今生,永生當然重要,但亦有人也許寧可先得水牛,是故很多宗教俱先做世俗功夫,不會一味唱高調。至於兩版本俱因颱風而產生變化,屬於人類無法控制的自然力量,是否暗示先水牛再永生呢,在下不敢逞口舌之能,胡說八道了。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
采風

新聞專題

更多