洪 放
盧瑋鑾(小思)與熊志琴主編的《文學與影像比讀》(香港三聯出版)是本值得細讀的好書;全書不過一百五十多頁,每頁的字數也不多,一個晚上,躺在床上翻閱便可看畢,其中張國榮的講座《如何演繹李碧華小說中的人物》已成絕響,把其心得整理出來,留下一點「哥哥」對角色——如十二少及程蝶衣的演繹、拿捏的心路歷程,實在太有意義了。
小思老師說她編這書要強調的是,對香港現代文學精讀與細察,糾正一般人粗疏的閱讀及觀看習慣,刺激他們「發現問題」,並對問題加以思考詮釋。另一方面,希望能使看慣影像的人,回到文字的細心閱讀之中,又使看慣文字的人,探索已無處不在的影像與文字的關係,使他們遊走於二者完全不同的媒介之間,不易向一邊傾斜。於發現問題後,尋根追源,再加解讀詮釋,便有所得的喜悅。
小思老師真是有心人。看許鞍華談她改編張愛玲小說的心得,真是獲益良多;許鞍華把她多年從影的經驗,坦誠的盡抖了出來——那樣謙恭、平易,其中涉及電影的對白與文字的差距的微妙;實際拍攝與憑想像的謬誤;此外,人多意見難免喧嘩,在欠缺統一的視覺系統下所鬧的笑話,譬如白流蘇上海的家,廳裡竟掛上三幅祖先的照片!實情是:上海人不會把祖先的靈牌豎立起來,這是胡來!
許鞍華從實踐中找出了犯錯的根源:皆因在工作中每次下決定的時候,沒有一個統一的、合作的概念,結果便出現許多這樣的問題。
這真是行政人員的指路明燈——理論儘管滔滔,雄辯即使懾人,然而,很多時係唔WORK既!
浪漫愛情可以憑空想像,實際的婚姻是無痛非人間!再向姨媽致敬!
勘誤:上周三本欄所引之《繾綣星光》,我的學生美美來電告之,此乃周禮茂所填之詞,非她所作。都怪我一時不察,未看清楚便糊塗下筆;謹向原作者及讀者致歉。
|