檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年7月27日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

《傲慢與偏見》投籃 出版商不識貨


http://paper.wenweipo.com   [2007-07-27]

 英 國中年男子拉斯曼是著名女作家奧斯汀的擁躉,對她的3本經典著作《傲慢與偏見》、《諾桑覺寺》和《勸導》尤其欣賞。為了測試出版商是否真正熟悉經典文學作品,拉斯曼從上述奧斯汀3本名著中抽取了部分內容,只是更改了書名和人物名字,然後把這些由他重新打字的文章寄給18個出版商當作投稿,結果僅得一個出版商認得出文章抄襲自奧斯汀的著作。

 拉斯曼對這個測試結果感到意外,很難相信出版商竟然可以如此無知。他說:「大部分出版商表示我的文章不適合出版,亦有一些從沒給予答覆。我測試的出版商都是主要出版商,若果連他們都無法辨認得出奧斯汀的著作,他們又怎會有能力揀選優秀的作品出版呢?」

 其實,拉斯曼向出版商提供不少線索,例如他的署名便採用了接近奧斯汀早期化名 ALady 的Alison Laydee。拉斯曼從《傲慢與偏見》抽取的內容所用的書名,正是《傲慢與偏見》的原名《第一印象》。拉斯曼更表明他是奧斯汀節的總監,通訊處則是位於巴斯的奧斯汀中心。

 在出版商中,唯一發現文章不是出自拉斯曼手筆的是Jonathan Cape 出版公司助理編輯鮑勒。鮑勒直指拉斯曼的文章內容與《傲慢與偏見》非常相似,更不客氣地批評他抄襲名著。 (念持)

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多